Cartas Marruecas
Cartas Marruecas
José Cadalso (1741 – 1782)
Este texto digital es de dominio público en España por haberse cumplido más de setenta años desde la
muerte de su autor (RDL 1/1996 - Ley de Propiedad Intelectual) . Sin embargo, no todas las leyes de
Propiedad Intelectual son iguales en los diferentes países del mundo. Por favor, infórmese de la situación
de su país antes de descargar, leero compartir este fichero.
Cartas
Marruecas
José Cadalso (1741 – 1782)
José Cadalso y Vázquez
de Andrade (Cádiz, 8 de
octubre de 1741 – San
febrero de 1782) fue un
Desde que Miguel de Cervantes compuso la inmortal
novela en que criticó con tanto acierto algunas viciosas
costumbres de nuestros abuelos, que sus nietos hemos
reemplazado con otras, se han multiplicado las críticas delas naciones más cultas de Europa en las plumas de autores
más o menos imparciales; pero las que han tenido más
aceptación entre los hombres de mundo y de letras son las
que llevan el nombre de «cartas», que se suponen escritas
en este o aquel país por viajeros naturales de reinos no
sólo distantes, sino opuestos en religión, clima y gobierno.
El mayor suceso de esta especie de críticasdebe atribuirse
al método epistolar, que hace su lectura más cómoda, su
distribución más fácil, y su estilo más ameno, como
también a lo extraño del carácter de los supuestos autores:
de cuyo conjunto resulta que, aunque en muchos casos no
digan cosas nuevas, las profieren siempre con cierta
novedad que gusta.
Esta ficción no es tan natural en España, por ser menor
el número de los viajerosa quienes atribuir semejante
obra. Sería increíble el título de Cartas persianas, turcas o
chinescas , escritas de este lado de los Pirineos. Esta
consideración me fue siempre sensible porque, en vista de
las costumbres que aún conservamos de nuestros antiguos,
las que hemos contraído del trato de los extranjeros, y las
que ni bien están admitidas ni desechadas, siempre me pareció queliterato y militar español.
Entre sus obras más
populares cuentan las
Cartas Marruecas
Roque (Cádiz), 26 de
Cartas marruecas y
Noches lúgubres.
En Cartas marruecas
(1788-1789) Cadalso
finge una
correspondencia entre
dos amigos marroquíes,
uno en España y otro en
Marruecos para dar su
visión crítica sobre la
situación española.
© RinconCastellano 1997 – 2011 www.rinconcastellano.com
1
podría trabajarse sobre este asunto con suceso, introduciendo algún viajero venido de lejanas
tierras, o de tierras muy diferentes de las nuestras en costumbres y usos.
La suerte quiso que, por muerte de un conocido mío, cayese en mis manos un manuscrito
cuyo título es: Cartas escritas por un moro llamado Gazel Ben-Aly, a Ben-Beley, amigo suyo,
sobre los usos ycostumbres de los españoles antiguos y modernos, con algunas respuestas de
Ben-Beley, y otras cartas relativas a éstas .
Cartas Marruecas
Acabó su vida mi amigo antes que pudiese explicarme si eran efectivamente cartas escritas
por el autor que sonaba, como se podía inferir del estilo, o si era pasatiempo del difunto, en cuya
composición hubiese gastado los últimos años de su vida. Amboscasos son posibles: el lector
juzgará lo que piense más acertado, conociendo que si estas Cartas son útiles o inútiles, malas o
buenas, importa poco la calidad del verdadero autor.
2
Me he animado a publicarlas por cuanto en ellas no se trata de religión ni de gobierno; pues
se observará fácilmente que son pocas las veces que por muy remota conexión se trata algo de
estos dos asuntos.
Nohay en el original serie alguna de fechas, y me pareció trabajo que dilataría mucho la
publicación de esta obra el de coordinarlas; por cuya razón no me he detenido en hacerlo ni en
decir el carácter de los que las escribieron. Esto último se inferirá de su lectura. Algunas de ellas
mantienen todo el estilo, y aun el genio, digámoslo así, de la lengua arábiga su original;
parecerán...
Regístrate para leer el documento completo.