Cesar
Latín II
_____________
PAU Recopilación textos César 1
PAU TEXTOS DE CÉSAR
AN 05 César coloca a una legión cerca de un punto casi equidistante entre los campamentos. Planities erat magna et in ea tumulus satis grandis. Hic locus aequum fere spatium a castris utriusque aberat. Legionem Caesar, quam equis devexerat, passibus ducentis ab eo tumulo constituit.Caes. B.G. 1,43,1
AR 05 Tras informarse sobre la intención de sus soldados, César avanza con una legión hacia la ciudad de Rímini y, tras encontrarse con sus tribunos, ordena a las demás legiones que le sigan. También acude Lucio César. Cognita militum voluntate, Ariminum cum ea legione proficiscitur ibique tribunos plebis, qui ad eum 2 3 confugerant, convenit ; reliquas legiones ex hibernisevocat et subsequi iubet. Eo Lucius Caesar adulescens venit, cuius pater Caesaris erat legatus. Caes. B. C. 1, 8
1. 2. 3. Ariminum: acusativo de dirección (traducción: “hacia Rímini”) convenit: con valor transitivo (traducción: “encuentra”) Eo: adverbio (traducción: “allí”)
1
BA 05 Situación apurada de las tropas romanas y ayuda recibida. Nostri, cum undique premerentur, XLVI centurionibusamissis, deiecti sunt loco. Sed intolerantius Gallos insequentes legio decima tardavit, quae pro subsidio paulo aequore loco constiterat. Hanc rursus XIII legiones cohortes exceperunt, quae ex castris minoribus eductae cum T. Sextio legato ceperant locum superiorem. Caes. B.G. 7,51,1 BA 05 Composición de las tropas de Aquilas. Haec constabant ex Gabinianis militibus, qui iam in consuetudinemAlexandrinae vitae ac licentiae venerant et nomen disciplinamque populi Romani dedidicerant uxoresque duxerant, ex quibus plerique liberos habebant. Huc accedebant collecti ex praedonibus latronibusque Syriae Ciliciaeque provinciae finitimarumque regionum. Multi praeterea capitis damnati exulesque convenerant. Caes. B. C. 3,110, 2 CM 05 Descripción de los britanos y sus costumbres. Ex his omnibus sunthumanissimi qui Cantium incolunt (quae regio est maritima omnis), neque multum a Gallica differunt consuetudine. Interiores frumenta non serunt, sed lacte et carne vivunt pellibusque sunt vestiti. Caes. B.G. 5,14,1
1. Cantium, -ii: “Kent”
1
CL 05 Los enemigos se enfrentan a las tropas de César y, rechazados por la caballería, se ocultan en los bosques. Caesar, noctu progressus milia passuumcirciter XII, hostium copias conspicatus est. Illi, equitatu atque essedis ad flumen progressi, ex loco superiore nostros prohibere et proelium committere coeperunt. Repulsi ab equitatu, se in silvas abdiderunt, locum natura munitum, quem iam ante praeparaverant. Caes. B.G. 5,9,2
IES nº 1 Quart de Poblet
Latín II
_____________
PAU Recopilación textos César 2
EX 05 César se dirige a Romay reúne al senado, declarando la legitimidad de sus intenciones. His rebus confectis, Caesar […] milites in proxima municipia deducit; ipse ad urbem proficiscitur. Coacto senatu, iniurias inimicorum commemorat. Docet se nullum extraordinarium honorem 1 appetisse, sed exspectato legitimo tempore consulatus eo fuisse contentum, quod omnibus civibus pateret. Caes. B. C. 1,32
1. exspectato legitimotempore: ablativo absoluto; consulatus es genitivo
LR 05 Tras la retirada de Afranio y Petreyo, César fortifica su posición y reúne sus tropas. Illi non diu commorati nec longius ab infimo colle progressi copias in castra reducunt. Tertio die Caesar vallo castra communit ; reliquas cohortes, quas in superioribus castris reliquerat, impedimentaque ad se traduci iubet. Caes. B. C. 1,42 MA 05 Antelas propuestas de paz de sus propios soldados y la confraternización de partidarios de César y Pompeyo, el jefe pompeyano Petreyo acaba de raíz con esta situación. Petreius vero non deserit sese. Armat familiam; cum hac et praetoria cohorte caetratorum barbarisque equitibus paucis, beneficiariis suis, quos suae custodiae causa habere consuerat, improviso ad vallum advolat, conloquia militum...
Regístrate para leer el documento completo.