Chejov, consejos y La Señora del Perrito
Arte y Literatura Comparada
Al leer los consejos de Chejov y posteriormente al leer “La señora del Perrito” pude encontrar ciertos vínculos pero también ciertascontradicciones las cuales hicieron de esta historia un relato con múltiples significados a mi punto de vista.
Cuando digo contradicciones me refiero por ejemplo a cuando Chejovaconseja que al escribir se debe ser breve, y aunque el sigue su propio consejo al hacer párrafos cortos, la historia en si es muy larga y se vuelve un poco tediosa y/o cansadade leer. Chejov también recomienda no usar lugares comunes, y en esta historia el hace mención a Moscú, y tal ves al yo leer la historia me parece un lugar no muy común, peroChejov era ruso y al escribir de un lugar tan cercano a casa lo hace común para él, entonces él mismo se contradice.
También encontré ciertas maneras en las que el demuestraque sigue sus propios consejos, por ejemplo, él dice que es muy fácil describir autoridades antipáticas y lo demuestra al darnos, en pocas palabras, una descripción precisa ymuy detallada de la esposa de nuestro protagonista Dmitri en la cual nos dice como sus actitudes y sus palabras odiosas irritan a nuestro protagonista llevándolo a serle infielrepetidas veces. Çhejov también recomienda no usar monsergas de tipo social, económico o político y ese consejo lo sigue muy bien pues no hizo uso de monsergas de ninguno deestos tipos a lo largo de su historia.
Creo que la historia de Chejov es muy interesante, pero si es difícil de leer porque hay un punto en el que se vuelve tediosa, pero ya alcompararla con sus consejos le encontré otro significado a varias cosas y me di cuenta que es algo muy simple pero sigue ciertas “reglas” impuestas por el mismo escritor.
Regístrate para leer el documento completo.