Chilam balam fragmentos

Páginas: 7 (1680 palabras) Publicado: 6 de diciembre de 2011
Mérida, Ocober 13, 2008 .- Los franceses son conocidos por tres cosas: comida, el vino y la insularidad. Our newest Nobel Laureate for Literature, the Frenchman, Jean-Marie Gustave Le Clezio, shatters that mold into a thousand pieces. Nuestro último Premio Nobel de Literatura, el francés, Jean-Marie Gustave Le Clézio, que rompe moldes en mil pedazos. He is a speaker of at least a half dozenlanguages, three of which are pre-Colombian, including Maya, which he learned while living in a Yucatecan village during the 70's. Él es un locutor de idiomas por lo menos una media docena, tres de los cuales son precolombinas, incluyendo Maya, que aprendió mientras vivía en un pueblo de Yucatán en los años 70. His affection for the Mayan people induced a French translation of the Prophecies of ChilamBalam. Su afecto por el pueblo maya indujo una traducción al francés de las profecías de Chilam Balam.

In addition to Yucatan, Le Clezio, has lived and taught in Zamora, Michoacan at the Colegio Michoacan. Además de Yucatán, Le Clézio, ha vivido y enseñado en Zamora, Michoacán, en el Colegio de Michoacán. There he wrote two works, “La Conquista divina de Michoacán” and “El sueño mexicano o elpensamiento interrumpido” published by the Fondo de Cultura Económica. Allí escribió dos obras, "La Conquista divina de Michoacán" y "El sueño mexicano o El Pensamiento interrumpido", publicado por el Fondo de Cultura Económica. He is quoted as saying he considers himself an Indian, something he discovered living in Mexico for 12 years. Él es citado diciendo que él se considera un indio, algo quedescubrió que viven en México desde hace 12 años.
Le Clezio has also found solace in the cultures of Japan and Korea, where he taught French. Le Clézio también ha encontrado consuelo en las culturas de Japón y Corea, donde enseñó francés. From 1970 to 1974, he lived with the Embera-Wounaan Indians in Panama. De 1970 a 1974, vivió con los indios Embera-Wounaan de Panamá.

A constant traveler,he received word of his award in Paris while on stopover between South Korea and Canada. Un viajero constante, recibió la noticia de su premio en París, mientras que en una escala entre Corea del Sur y Canadá.

Prior to winning the Nobel Prize, Le Clezio was awarded the newly created grand prix Paul Morand by the Academie francaise in 1980 for the novel Desert , his most popular. Antes de ganarel Premio Nobel, Le Clézio fue galardonado con el recién creado Gran Premio Paul Morand de la Academia Francesa en 1980 por el desierto de la novela, su obra más popular. The story is based on the experiences of European immigrants of a lost Tuareg civilization in the Sahara. La historia se basa en las experiencias de los inmigrantes europeos de una civilización perdida Tuareg en el Sahara.Le Clezio was born in Nice in 1940 to a Mauritian doctor with British citizenship and French mother. Le Clezio nació en Niza en 1940 a un doctor Mauricio con la ciudadanía británica y madre francesa. He spent his youth in Africa where his father served as surgeon in the British Army. Pasó su juventud en África, donde su padre sirvió como cirujano en el ejército británico. He returned to France andwrote a doctoral thesis in 1983 on Mexico's early history for the University of Perpignan. Regresó a Francia y escribió una tesis doctoral en 1983 sobre la historia temprana de México por la Universidad de Perpignan. Currently, Le Clezio, divides his time between Albuquerque, New Mexico, Nice and Mauritania. En la actualidad, Le Clezio, divide su tiempo entre Albuquerque, Nuevo México, Niza yMauritania.

When asked about his devotion to native cultures, Le Clezio replied: "The dawn of peoples is important because we seem now to be living in the dusk. You have the sense that we are getting near the end." Cuando se le preguntó acerca de su devoción por las culturas nativas, Le Clézio respondió: "El amanecer de los pueblos es importante, ya que ahora parecen estar viviendo en la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Fragmento Chilam Balam de Chumayel
  • Fragmento Del Libro Chilam Balam
  • Chilam Balam
  • chilam balam
  • Chilam balam
  • Chilam Balam
  • Chilam-Balam
  • Chilam balam

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS