chinfonia
JOAQUIN PASOS
JOSE: CORONEL URTilCHO
EXPLICACION A LA CHINFONIA
El trabajo anterior es un ensayo vernáculo de lo que se flama en la jerga internacional de la literatura un burlesque, catalogado como poesÍ'a bufa y que debe distinguirse claramente de la poesía cómica
si es que estos últimos dos géneros merecen el nombre de poesía Hemos pretendido dar a nuestras rimaspopulares o rimas infantiles un carácter más capaz y elevarlas a la altura de la composición complicado
Esas rimas que entre nosotros no tienen nombres de clasificación existen con las diferencias natura/es de
lenguas y razas en todas las naciones y se llaman en inglés Nursery-Rimes
Tanto en Inglaterra como en
los Estados Unidos han merecido de los literatos y hombres cultos una atención muyespecia/ y han servido
. como fuente de inspiración a muchos poetas. En sus modalidades bien diferentes han sido el punto de partida de los trabajos poéticos de Vac;hel Lindsay en Estados Unidos y de Edith Sitwe/1 en Inglaterra, autores
que confiamos son conocidos de las personas cultas de esta ciudad
Hay en el fondo de la poesía popular e infantil de Nicaragua dos calidades que nos han servido anosotros como base para crear el pequeño ensayo que ahora presentamos, calidades que son estas 1) la
rima en serie y el valor sugerente de la rima, y 2) la fantasía caprichosa y hasta absurda de resultados
irónicos o bufos o simplemente poéticos Nosotros no podemos detenernos a hacer un estudio completo
de esas rimas y sus caracteres, lo que dejamos para algún .erudito y nas conformamos enservirnos de el/as
en la elaboración de la Chinfonía que humildemente dedicamos a la simpática burguesía de Granada
J c. u
Pan.
Pon
(Preludio en forma de Burgués)
0
o
S
la mesa Teresa
la tortilla tiesa
la mayonesa
la salsa inglesa
la ssssssssssssssss ..•
Cho
0
8
8
bolo bobo
Chón
Potachón
chon chon chanele
7
Chon
pipipipipiil
Fifí
Linda es Fifí como un Tití¿Un alhell?
Don
Napoleón de los trapos
Don
León de los perrozompopos
Don Melón
Don Bombín
din
din
bacín
beHn
tiliHn
Fin
Si.
Hijo de Don Bombín y Doña Bomba
de Don Trombón y Doña Tromba
de Don Chombón y Doña Chomba
Chon
pipipipipiii
Fífí9
SI,
Cómo le hpce el corazón?
Pin pín, pln pon
11
con quién te querés casar
con la luna,
con el sol
o con el víeio del tamf:¡or?"(Andante Doméstico)
En casa viela
con oreia de te¡a
vive la pareia
2
Tos.
Adiós.
Sala de Gala.
El sillón Chón.
La silla Paquilla
y la butaca Paca.
(Di61ogo de la Sardinal
Chocoyito real
que tPI?
-Bien.
Vengo a la pantomima.
-Bien.
Siéntate en esta rima.
Déíate abrir tu corazón
con un firabuz6n ..
Tan tán
al zaguán,
ten tén la puerta abierta Norberta, Beñll Tuerta88
-No m.
La caja de caudales de papá
se abre con llave de fa
o con llave de re.
Yo no sé.
Yo la abriré
con unn P.
Yo quiero tu dinero-Y yo te quiero
como papá a su bolero.
-Te espero en el esperadero.
Tengo
una spiroqueta pálida de abolengo,
un zancudo en mi escudo
y un higo en el ombligo.
Yo soy un tinaión con corazón,
un tinajón con saco y pantalón
y de mi saco saco unapetaca flaca
y una lágrima seca.
Yo soy un hombre duro como un duro.
Yo soy un hombre puro como un puro,
con un solo pecado olvidado,
un pedazo de beso. tieso como botón de hueso
dado á una criada bruta como una fruta.
Mas soy sentimental y musical.
Rápidamente observo el paisaje animal
y quedo absortó frente a un orto corto.
(Agitato Furioso)
Todo
Doña
Junto
como
esto lo hansabido
Chomba y su marido
a la estufa bufa
una loca oca cocoroca foca foforoca.
-Poseo una pianola de cola
de la que sale a la sala la sinfonia
(o bien como antes se decía)
la chinfonía a la vieJa o a la viola.
Bailo fa perinola
al són cachón de mi violón
o al son violento de mi instrumento de viento.
Pero amo sobre todo mi pianola,
mi pianola Manola.
Esto pasó cuando escupió su...
Regístrate para leer el documento completo.