Ciencia y tecnologia
Fundamentos Conceptuales
2.3.1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
Seminario de Metodología de la Investigación Ana María Mancisidor Alanís
Universidad Autónoma de Querétaro México 1997
Tecnología
El significado de la palabra tecnología en nuestros días es bastante confuso, a pesar de que ocupa un lugar importante en nuestro lenguaje cotidiano por la frecuencia y diversidad decontextos en los que se usa. Dentro del lenguaje común, podemos recurrir al diccionario para encontrar definiciones como la siguiente: Tecnología. Conjunto de los instrumentos, procedimientos y métodos empleados en las distintas ramas industriales. Conjunto de los términos técnicos propios de un arte, ciencia u oficio. A pesar de contar con definiciones como la anterior, cuando se trata de obtener unconcepto que nos permita transmitir con claridad, precisión y exactitud nuestras ideas, es necesario explorar con mayor detalle las connotaciones y denotaciones, es decir lo que significa y lo que nombra el término. Tecnología es una palabra compuesta que tiene sus raíces en dos vocablos griegos: tekhné y lógos. Existen razones para creer que en la antigüedad los griegos no usaron este vocablo, sinoque fue acuñado en época muy posterior al auge de la cultura griega, en el Siglo XVIII. Sus connotaciones, como se verá más adelante, han variado con su uso al paso del tiempo. La palabra tekhné es traducida por los latinos como ars, artis, que los romanos aplicaban indistintamente a: imaginar, inventar, trazar, acomodar, adaptar. Ars tiene alguna relación en su significado con el término griegoareté, que para ellos significaba habilidad o eficacia inminente en una tarea determinada. Cuando los romanos traducían ars como virtus, significaba capacidad, aptitud, habilidad, facilidad o disposición para llevar a cabo determinadas acciones propias del hombre. Con el paso del tiempo, ars, artis, el arte, llegó a significar un hábito productivo acompañado de razón verdadera. La razón verdadera seentendía como la posibilidad de realizar obras en las que se da coherencia a la forma y a la función mediante la aplicación de los métodos adecuados. El arte y la técnica, tal como se conocen ahora, nacen juntas y permanecen así durante mucho tiempo, sin distinguir las fronteras de su especificidad. Los productos del arte exigen técnicas adecuadas y los productos de la técnica difícilmente sonajenas al arte.
Seminario de Metodología de Investigación ____________________________________________________________
____________________________
De lo anterior se deduce que tekhné significó la habilidad para la realización de cosas perceptibles que materializaban una idea o satisfacían una necesidad, aunada a la destreza corporal necesaria para la producción de objetos. Por otra parte,el término lógos posee un sinnúmero de connotaciones. Se deriva de lego cuyo significado original era juntar, recoger, escoger, colectar; posteriormente significó decir o hablar, dependiendo su significado del modo de emplearlo y del contexto. Los romanos tradujeron lógos por verbum, que significa palabra. Con el tiempo verbum trasladó su significación al contenido del pensamiento, es decirincorporó una connotación. Lógos significará entonces, la configuración y forma de las cosas que son determinadas por la idea, su contextura racional interna, el orden que determina lo inteligible, lo cognoscible. Los estoicos entendieron al lógos como una Razón Universal que todo lo penetra y domina. Lo más probable es que quienes crearon el término tecnología con los dos vocablos griegos analizados,no tuvieron presente la riqueza semántica de los mismos. Esto se hace patente al leer la definición de tecnología con la que inicié este apartado. La aparición del término data del periodo 1765-1783, a partir del cual su uso se ha hecho cada vez más frecuente. Su significado es difícil de precisar y se requiere un análisis fenomenológico de sus usos, esto es, de las transformaciones que ha...
Regístrate para leer el documento completo.