Clausulas relativas
Esta gramática analiza los Pronombres Relativos WHO (quien) y THAT (que) utilizados para describir cualidades y características de las personas. Es importanterecordar que estos pronombres pueden omitirse en inglés cuando son objetos pero nunca cuando son sujetos.
Una cláusula relativa que describe a una persona nos brindainformación sobre la persona (o tipo de persona) acerca de quien se habla.
Cuando se los utiliza como sujeto del verbo en una cláusula relativa, WHO o THAT toman el lugar de los pronombrespersonales I/you/he/she/we/they.
Sin embargo, cuando WHO o THAT son utilizados como objeto del verbo toman el lugar de los pronombres objetivos me/you/him/her/us/them.
1)RELATIVE PRONOUNS AS "SUBJECTS"
I like people. They aren't too serious.
(Me gusta la gente. No es excesivamente seria).
I like people WHO aren't too serious.
(Me gusta la genteQUE no es excesivamente seria).
I like people. They have a good sense of humor.
(Me gusta la gente. Tiene buen sentido del humor).
I like people THAT have a good sense ofhumor.
(Me gusta la gente QUE tiene buen sentido del humor).
2) RELATIVE PRONOUNS AS "OBJECTS"
I'd prefer someone. I can talk to him easily.
(Prefiero a alguien. Puedoconversar con él sin complicaciones).
I'd prefer someone (WHO) I can talk to easily.
(Prefiero a alguien CON QUIEN pueda conversar sin complicaciones).
[Aquí puedes omitir elpronombre relativo WHO para agilizar tu comentario]
I'd prefer someone. I have something in common with him.
(Prefiero a alguien. Tengo intereses comunes con él).
I'd prefer someone(THAT) I have something in common with.
(Prefiero a alguien CON QUIEN tenga intereses comunes).
[Aquí puedes omitir el pronombre relativo THAT para agilizar tu comentario
Regístrate para leer el documento completo.