Cochelin
Páginas: 11 (2687 palabras)
Publicado: 28 de octubre de 2015
El Capítulo III “La lengua de los romanos” nos menciona varios sucesos muy importantes de la vida antigua, es decir, nos dicen acontecimientos desde antes que existiera Cristo.
Unas de las palabras que más me llamaron la atención fue “glosa” que es la traducción de cualquier palabra difícil a la lengua más significativa que es la española. Losdocumentos de los cuales nos menciona, está escritos en latín porque de ésta manera se consideran mucho más importante. Uno de esos documentos es un sermón atribuido a San Agustín, que fue un escritor de gran influencia en la cultura medieval. El otro documento se le atribuye a Cicerón pero no hubo casi ningún cambio alguno, es decir, no hubo algo notable por el cual se diferenciaran éstos dosdocumentos; estas continuadoras lenguas fueron muertas porque en realidad no tuvieron alguna ocupación importante en la literatura pero es el reconocimiento tan siquiera de una lengua vulgar.
Diez años antes de que se escribieran las glosas, casi toda la península ibérica estaba en poder de los romanos. Se denominó el latín como una lengua bien definida, es decir, se establece como la lengua universalpor los romanos.
Uno de los acontecimientos más importantes que marcaron la vida de los romanos fue la conquista de Hispania que marcó el comienzo de la expansión del poderío romano fuera del territorio de la península itálica. Los romanos todavía no terminaban de liberarse con los pueblos de Italia. El imperio romano pudo expandirse en pequeños grupos de personas; Europa, África y Asia. Entodas las regiones que integraron el imperio romano quedan hasta el día de hoy sus marcadas huellas, ya que, en todas partes se organizó como planeaban los romanos porque en todas partes hubo gobernantes, funcionarios, soldados y colonos romanos; también se eligieron los mismos tipos de arcos y estelas; en todas partes construyeron los mismos tipos de edificios como, templos, casas, escuelas, entreotras muchas cosas más. Generalmente se rige el mismo sistema de vida para las personas que incorporan las ciudades conquistadas por los romanos.
Tiempo después, la religión pagana fue dando su lugar a la cristiana que es aquella a la que formó parte del imperio romano. La nueva religió pasó a ser oficial bajo el imperio Constantino (el imperio romano es la base del cristianismo). Finalmente entodos partes se empezó a escuchar la lengua latina, no en todas partes se escuchaba con alta intensidad, solamente en las provincias extremas de Lusitania y Armenia. Pero el latín no fue ni siquiera algún mínimo de preocupación por el que el griego desapareciera. Se siguió hablando por muchas partes del mundo y hasta el día de hoy, aún sigue el idioma griego que es el idioma lógico de las palabras.Ningún griego escribió en latín, sin embargo, el emperador Marco Aurelio escribió sus “Meditaciones” en griego.
Cuando los destinos quedaron en manos de Augusto quería someter o domesticar a los pueblos pues ordenó en 19 A.C. que la séptima legión quedara encerrada en una estratégica zona fronteriza. La ciudad y el reino de León conservarían sus raíces, gracias a esto durante varios años en lasgrandes ciudades fundadas honran el nombre de Augusto: Badajoz, Zaragoza y Mérida.
Plinio el Viejo, podía decir que en el siglo I D.C. que Hispania era el segundo país del imperio, pero no tan bueno como el de Italia. Dos siglos antes ya se había otorgado a Córdoba, y la ciudad no tardó en extenderse a todos los hispanos. Lucio Cornelio Balbo fue el primer personaje no italiano que llegó a ladignidad de cónsul. Se pretendía marcar el fin de la lengua latina en el mundo, utilizando como la lengua básica el griego, desafortunadamente durante el proceso hubo tropiezos porque no se acordaba de que el idioma latín era el predominante de la Hispania, por lo tanto, fuese difícil terminar con el latín pero el griego tuvo su lugar especial, porque fue la lengua por la que se dio origen otra...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.