codice de madrid
No debe confundirse con el Codex de Madrid o con el Códice Tro-Cortesiano o Códice de Madrid.
Doble página del manuscrito sobre el monumento Sforza.
Los Códices Madrid I-II (I - Mss. 8937 y II - Mss. 8936), son unos manuscritos deLeonardo da Vinci que fueron encontrados en los archivos de la Biblioteca Nacional de Madrid en 1964.
Los Códices llegaron a España de lamano Pompeo Leoni, un escultor de Felipe II. Tras distintos cambios de propietario, fueron transferidos a la Biblioteca del Monasterio del Escorial, pasando finalmente a la Biblioteca Real, en la que permanecieron extraviados durante 150 años.
Índice
[ocultar]
1 Descripción
2 Historia
3 Ediciones
4 Véase también
5 Referencias
6 Bibliografía
[editar]Descripción
Son ocho volúmenes quecontienen 540 páginas, están encuadernados en cuero azul, y tratan sobremecánica, estática, geometría y construcción de fortificaciones.
Están escritos en un italiano dialectal con una incorrecta concordancia. En los códices se incluye una relación de libros que Da Vinci utilizó en la época que los escribía: hay una lista de 116, entre los que figuran por ejemplo algunas gramáticas latinas básicas.Los manuscritos son de gran importancia en la obra de Leonardo, ya que contienen cerca del 15% de las notas de Leonardo que hay referenciadas hoy día, pero también son importantes por la calidad y relevancia de los temas que en ellos recogidos, representan uno los tratados de ingeniería más importantes de la época.
[editar]Historia
Al morir Leonardo, pasaron a su amigo Franceso Melzi. Unoscincuenta años más tarde Pompeo Leoni, escultor al servicio de Felipe II, los adquirió a su hijo Orazio y los trajo a España.1 Al morir Leoni en 1608 los manuscritos pasaron a las manos de Juan de Espina, un amigo de Francisco de Quevedo y Villegas, según habladurías de la época: "caballero que vive sólo en una mansión de Madrid y sus servidores son autómatas de madera".
El príncipe deGales (Carlos), en su visita a Madrid de 1623, se interesó por los manuscritos, y Espina salió del compromiso regalándoselos al Rey. Los Códices llegaron a la Biblioteca Real en 1712, en la que por diversos motivos permanecieron perdidos hasta 1964, según Martín Abad "por el trasiego de la biblioteca regia por cuatro sedes distintas, por una fatal confusión de signatura y por el aura de Da Vinci, que cegó amuchos para adosar su fama a la del genio".
CÓDICE MADRID
Merideth Paxton
CONTENIDO
El códice contiene escenas adivinatorias en un contexto de ciclos calendáricos (tzolkín y haab) y direcciones del universo. Las imágenes representan rituales y actividades cotidianas como la agricultura, petición de lluvia, apicultura, caza, actividades bélicas, sacrificio humano y tejido, como se reflejaban enel ámbito de las deidades. Por ejemplo, se ilustra una serie de mujeres tejiendo en telar de cintura, tema que se ha asociado con la diosa lunar y que se compara con el movimiento de nuestro satélite. También se ilustraron ceremonias que marcan el término de un ciclo de 365 días (haab) y el inicio del siguiente. El contenido de algunos pasajes muestran similitudes con partes de pictografíasprocedentes del Centro de México.
FECHA DE ELABORACIÓN
Posclásico Tardío.
LUGAR DE ORIGEN
Tal vez proceda de Yucatán. Sin embargo, y debido a la escasez de información, es necesario plantear nuevas hipótesis a partir del examen directo del códice. El tipo de corteza de una higuera usada para hacer el papel fue identificada a principios del siglo pasado, pero este dato no ayuda a determinar sulugar preciso de origen, porque la distribución de esa higuera o ficus es muy extendida.
El idioma dominante en los textos glíficos es el maya yucateco (incluidos el mismo yucateco, lacandón, mopán e itzá), el cual en la actualidad se habla en la península, en las tierras bajas de Chiapas, el Petén y Belice. A principios del siglo pasado, algunos especialistas consideraron la posibilidad de que...
Regístrate para leer el documento completo.