Comentario Selectivo
COHESIÓN GRAMATICAL- Los elementos gramaticales que proporcionan la conexión entre los elementos del texto son los conectores gráficos como el uso de cursivapara destacar barbarismos como boom o la utilización de algún vulgarismo como colorá, así como el uso de comillas para destacar expresiones coloquiales o de puntos suspensivos, en diversas ocasiones,para dejar una enumeración abierta a la interpretación del lector. Como también lo son los conectores del discurso como “Además” que, en los párrafos 1 y 2, funciona como marca de adición de ideas.Aparecen, en el tercer párrafo, dos marcadores con valor intensificador: “Mucho más cuando” y “Sobre todo”
El contenido del texto se centra en España, y se pueda señalar este topónimo como deixisespacial, l.1 y 11, también hace referencia a nuestro país la expresión coloquial de las de aquí de toda la vida l.9. Las referencias temporales nos sitúan en los inicios del 2008: “en el fragor de lacampaña electoral”.
COHESIÓN LÉXICA- La cohesión léxica viene marcada por un núcleo temático principal que gira en torno a la palabra clave; inmigrantes, término repetido en diversas ocasiones, formaparte del título, destacando así su importancia. Además aparecen derivados de este término que cohesionan todavía más el texto: inmigración 26, 33 Alrededor de esta palabra clave se conforma unamplio campo semántico: libros, novelas, autores, leer…
En cuanto al contenido, el texto aparece cohesionado por dos campos conceptuales. El primero relacionado con el mundo del trabajo: jornada,trabajo, recogieran, almacén, mundo productivo, empleada, Seguridad Social. El segundo campo conceptual guarda relación con el mundo de la familia y lo doméstico: padres, prole, casa, butano, vivienda,familia, pisos. En cuanto al punto de vista, es posible diferenciar otros dos campos conceptuales: el de la negatividad, el conflictivo respecto a la inmigración: problema, desafíos, miedo, invaden. Y...
Regístrate para leer el documento completo.