Comida
* Ponemos en un cazo el agua y la sal. Cuando empiece a hervir añadimos la mantequilla. Una vez fundida añadimosla harina de golpe y lo amasamos a fuego muy suave con una espátula.
* Cuando la masa se haga una bola seca que se despega de las pareces(unos dos minutos) la retiramos del fuego y la dejamos templar. Añadimos los huevos enteros (sin batir) uno a uno y los mezclamos con laespátula. La masa debe quedar consistente.
* Ponemos aceite en un cazo o sartén y lo calentamos hasta que esté bien caliente.
* Con unacuchara untada en aceite vamos poniendo bolitas de masa en el aceite, moviendo con una espumadera. Poner poca cantidad de buñuelos en la sarténpara que no se peguen unos a otros al inflar. Retirarlos cuando estén dorados.
Fritters Preparation:
Put ina saucepan and salt water. Bring to the boil add the butter. Once melted add the flour all at once and knead over low heat with a spatula.
When the dough into aball to dry off the look (about two minutes), remove from heatand let it temper. Add the eggs (without breaking) one by one and mix with aspatula.The dough should be consistent.
Put oil in a saucepan or skillet and heat it until hot.
With a spoon dipped in oil dumplings are put in the oil, stirringwith a slotted spoon.Put a small amount of buns in the pan to prevent sticking each other to inflate.Remove when golden brown.
Regístrate para leer el documento completo.