como inflar un globo sin soplar
Para realizar nuestro experimento necesitamos:
Ingredientes
Vinagre
Bicarbonato
una botella
un embudo
una cuchara
un globo.
Procedimiento:
En primer lugar vertemos un poco de vinagre en la botella luego echamos en el globo 2 o 3 cucharadas de bicarbonato, con un embudo el proceso resulta más fácil.
Colocamos el globo en la boca de labotella, y le damos vuelta para que el bicarbonato caiga en el interior de la botella.
Al entrar en contacto el vinagre y el bicarbonato se produce una reacción química con desprendimiento de dióxido de carbono gaseoso. Y al aumentar la presión en el interior del recipiente se infla el globo en segundos.
PRECAUCION!!!
El globo puede explotar si la presión es muy grande. Es mejor noponer mucho vinagre en la botella.
CREACION Y LOGROS:
Siglo XV y XVI “Los Misioneros Católicos”
• Popol Wuj
• Memorial de Sololá “Los Xajil”
• Calendario 1724 en K’iche’
• Kalepino de Varea, etc.
Misioneros de la Década de los 30’s “Los Misioneros Protestantes”
• Investigaciones y Biblia
En 1945, por Acuerdo Gubernativo No. 219 de fecha 28 de agosto se crea el Instituto IndigenistaNacional bajo la dirección del Gobierno de la República. Es una de las pocas que fue creada sin objetivo expreso alguno.
El Primero Congreso Lingüístico Nacional, 1949.
Selección de los grafemas para emplear para la lectura y escritura de los idiomas: Quiché, Cakchiquel, Tzutuhil, Mam, Kanjobal, Jacalteco, Cluj, Aguacateco, K’ekchi’, Pocomchí y Chortí. Se seleccionaron 58 símbolos, posteriormentese seleccionaron 47.
1950 Por Acuerdo Gubernativo del Ministerio de Educación con fecha 3 de agosto se oficializan 4 alfabetos para escribir los idiomas indígenas Cakchiquel, Quiché, K’ekchi’ y Mam.
1952 surge el Instituto Lingüístico de Verano en Guatemala. Establece equipos de trabajo para publicar literatura.
En 1961 se instituye la Academia de la Lengua Maya Kí-chè bajo la dirección delextinto Profesor Adrián Inés Chávez, 1961.
En 1962 aparece publicado el denominado “Alfabetos Oficializados de Trece Principales idiomas Indígenas de Guatemala de la Dirección General de Cartografía con autorización del Instituto Indigenista Nacional.
En 1965 surge el Programa Nacional de Educación Bilingüe –PRONEBI.
En marzo de 1972 surge la Asociación Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín,Idiomas de Mesoamérica, 1974
Proyecto de Alfabetos y Ortografías… 1976
Conflictos ideológicos, la historia se repite. HAY QUE CONFRONTAR A LOS INDIOS Y QUE SE MATEN ENTRE ELLOS.
• CONFRONTACIÓN POR LA RELIGIÓN
• CONFRONTACIÓN POR LOS ALFABETOS
EN 1978 Se desarrolla el Seminario de Educación y alfabetización facilitado por un distinguido y muy conocido Dr. Demetrio Cojtí bajo el patrociniodel Instituto Guatemalteco de Educación Radiofónica –IGER en Panajachel.
El Segundo Congreso Lingüístico Nacional, 1984, Quetzaltenango, URL.
Ratificación de un sistema o la divulgación de los sistemas, la decisión debe de quedar en manos de los maya-hablantes. Conclusión “Se recomienda al Ministerio de Educación crea la Academia de las Lenguas Mayas de Guatemala” pág. 146 de dicho informe.
El9 de octubre de 1986 en las instalaciones de la Dirección de Socio Educativo Rural del Ministerio de Educación se congregaron los representantes de las instituciones:
• Programa Nacional de Educación Bilingüe del Ministerio de Educación
• Instituto Indigenista Nacional de Guatemala
• Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín
• Instituto Lingüístico de Verano
• Centro de Aprendizaje de Lenguasde la Universidad de San Carlos de Guatemala –CALUSAC
• Instituto Guatemalteco de Educación Radiofónico –Quiché-
• Asociación de Escritores Mayances de Guatemala
• Universidad Rafael Landívar de Guatemala
• Academia de la Lengua Maya Kí-chè de Quetzaltenango
• Centro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica –CIRMA.
Propósito: crear de hecho la ALMG y así se hizo, integrándose la Junta...
Regístrate para leer el documento completo.