Como se hace una tesis
TESIS
Técnicas y procedimientos de estudio,
investigación y escritura
por
Umberto Eco
versión castellana de
LUCÍA BARANDA y
ALBERTO CLAVERÍA IBÁÑEZ
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
13
I. QUE ES UNA TESIS DOCTORAL Y PARA
QUE SIRVE
1.1. Por qué hay que hacer una tesis y en
qué consiste
1.2. A quién interesa este libro
1.3. Cómo una tesis sirve también después
deldoctorado
1.4. Cuatro reglas obvias
18
22
II. LA ELECCIÓN DEL TEMA
27
II.1. ¿Tesis monográfica o tesis panorámica?
II..2. ¿Tesis histórica o tesis teórica?
II..3. ¿Temas clásicos o temas contemporáneos
II..4. ¿Cuánto tiempo se requiere para hacer
una tesis?
II..5. ¿Es necesario conocer idiomas extranjeros?
II.6. ¿Tesis cientíñca o tesis política?
II.6.1. ¿Qué es lacientificidad?
II.6.2. ¿Temas histórico-teóricos o experiencias «en caliente»?
II.6.3. Cómo transformar un tema de
actualidad en tema científico
18
23
25
27
32
35
37
42
47
47
54
57
II.7. Cómo evitar ser explotado por el ponente
III. LA BÚSQUEDA DEL MATERIAL
III.1. La accesibilidad de las fuentes
III.1.1. Cuáles son las fuentes de un trabajo científico
III.1.2. Fuentes de primera ysegunda
mano
III.2. La investigación bibliográfica
III.2.1. Cómo usar una biblioteca
III.2.2. Cómo afrontar la bibliografía: el
fichero
III.2.3. La referencia bibliográfica
66
69
69
69
75
79
79
84
89
CUADRO 1 - RESUMEN DE LAS REGLAS DE LA CITA BIBLIOGRÁFICA
106
CUADRO 2 - EJEMPLO DE FICHA BIBLIOGRÁFICA
108
III.2.4. La biblioteca de Alessandria: un
experimento109
CUADRO 3 - OBRAS GENERALES SOBRE EL BARROCO ITALIANO LOCALIZADAS EXAMINANDO TRES TEXTOS DE CONSULTA
120
CUADRO 4 - OBRAS PARTICULARES
SOBRE LOS TRATADISTAS ITALIANOS DEL SEICENTO LOCALIZADAS
EXAMINANDO TRES TEXTOS DE
CONSULTA
122
III.2.5. ¿Hay que leer los libros? ¿Y en
qué orden?
133
IV. EL PLAN DE TRABAJO Y LAS FICHAS
137
IV. 1. El índice como hipótesis detrabajo 137
IV.2. Fichas y anotaciones
146
IV.2.1. Varios tipos de ficha y para qué
sirven
146
CUADRO 5 - FICHAS PARA CITAS
CUADRO 6 - FICHAS DE RECUERDO
150
152
IV .2.2. Fichas de las fuentes primarias
IV.2.3. Las fichas de lectura
155
158
CUADROS 7-14 - FICHAS DE LECTURA
IV.2.4. La humildad científica
V. LA REDACCIÓN
V.l. ¿A quién se habla?
V.2. Cómo se habla
V.3. Lascitas
V.3.1. Cuándo y cómo se cita: diez reglas
CUADRO 15 - EJEMPLO DE ANÁLISIS
CONTINUADO DE UN MISMO TEXTO
V.3.2. Citas, paráfrasis y plagio
V.4. Las notas a pie de página
V.4.1. Para qué sirven las notas
V.4.2. El sistema cita-nota
CUADRO 16 - EJEMPLO DE UNA PÁGINA CON EL SISTEMA CITA-NOTA
CUADRO 17 - EJEMPLO DE BIBLIOGRAFÍA STANDARD CORRESPONDIENTE
V.4.3. El sistema autor-fecha158
174
177
177
179
188
188
198
199
201
201
204
207
208
209
CUADRO 18 - LA MISMA PÁGINA DEL
CUADRO 16 REFORMULADA SEGÚN EL SISTEMA AUTOR-FECHA
213
CUADRO 19 - EJEMPLO DE BIBLIOGRAFÍA CORRESPONDIENTE CON
EL SISTEMA AUTOR-FECHA
214
V .5. Advertencias, trampas y costumbres....
V.6. El orgullo científico
215
219
VI. LA REDACCIÓN DEFINITIVA
VI.1. Loscriterios gráficos
VI.1.1. Márgenes y espacios
VI.1.2. Subrayados y mayúsculas
VI.1.3. Parágrafos
VI.1.4. Comillas y otros signos
VI. 1.5. Signos diacríticos y trasliteraciones
223
223
223
225
228
229
234
CUADRO 20 - CÓMO TRASLITERAR
ALFABETOS NO LATINOS
237
VI.1.6. Puntuación, acentos, abreviaturas
239
CUADRO 21 - ABREVIATURAS MÁS
USUALES
VI. 1.7. Algunoscoyisejos desordenados
VI .2. La bibliografía
final
VI.3. Los apéndices
VI.4. El índice
CUADRO 22 - MODELOS DE ÍNDICE
VII CONCLUSIONES
242
244
250
254
257
260
265
Nota de los traductores
El presente libro está en principio dirigido al público universitario italiano. En consecuencia, abundan en él las referencias a la vida, la lengua y la cultura italianas. No nos ha
parecido...
Regístrate para leer el documento completo.