comunicacion
VERBAL*
On Verbal Communication
Luz Amparo Fajardo Uribe
Universidad Nacional de Colombia, sede Bogotá
lafajardou@unal.edu.co
Artículo de investigación recibido 15-04-08, artículo aceptado 18-06-09
Resumen
El presente artículo es el resultado de un estudio de la comunicación verbal teniendo en cuenta la visión propuesta por el modelo inferencial.El objetivo del texto es ofrecer una descripción detallada de cada uno de los elementos que intervienen en él, a fin de brindar herramientas para que todos aquellos estudiantes, que se inician en los estudios del lenguaje, estén en capacidad de diferenciar los modelos que describen la comunicación como un proceso de descodificación, de aquellos que se basan en procesos inferenciales y que por lotanto se ocupan no sólo de lo que se dice y cómo se dice, sino además de lo que se quiere decir.
Palabras clave: emisor, receptor, contexto, canal, código, mensaje, objetivo de la comunicación,intención del hablante, inferencia.
Introduction
EL PROCESO de comunicación es un tema recurrente en las investigaciones sobre el lenguaje, y su estudio ha generado múltiples artículos sobre la materia,entre los cuales podemos citar los elaborados por Jakobson (1981), Rimé (1991), Todorov (1981), Chatman (1980) y Sperber y Wilson (1994), por mencionar solo algunos casos. Si bien estos estudios hacen aportes importantes, dejan de lado elementos que juegan un papel primordial en el proceso de comunicación.
El presente análisis, dirigido especialmente a personas que se inician en los estudios dellenguaje, amplía la definición de cada uno sus los aspectos a partir de elementos que no se habían tenido en cuenta hasta ahora. Incluye, además, el objetivo de la comunicación y la intención del hablante como aspectos que —de acuerdo con lo propuesto por las teorías pragmática y cognitiva— deben hacer parte del análisis del proceso de comunicación verbal. En esta medida, el artículo ofrece algunasreflexiones que dan acceso al estudio y el análisis de los nuevos aspectos, y permiten conocer en profundidad algunos de los ya existentes, a fin de enriquecer los estudios de la comunicación que se hagan en ámbitos de diferente naturaleza.
Asimismo, se precisarán términos que hasta ahora han producido confusiones en los estudios lingüísticos, comolanguage, que en lengua inglesa designa dosrealidades que el español distingue: lenguaje y lengua. En esta perspectiva, el lenguaje se refiere a la facultad que, como escribe Tobón (2001, p. 16), es ingénita, connatural de la especie; la lengua, por su parte, al igual que los signos no verbales, es las formas de representación de esta facultad. En consecuencia, durante el proceso de comunicación verbal nos comunicamos a través de la lengua yde signos no verbales, como los gestos, los movimientos corporales y los elementos suprasegmentales, que nos ayudan a precisar lo que queremos significar.
El hombre, como ser social, necesita de la lengua para interactuar. Esta relación explica la aparición tanto de la lengua misma —dadas las necesidades de comunicación— como de los diferentes registros lingüísticos, en cuanto el hombre seenfrenta constantemente a diversas situaciones de comunicación en los contextos sociales y culturales en que interactúa con individuos cuya distribución social es igualmente disímil.
El estudio comienza por la noción de comunicación verbal como intercambio social, pues con base en ella se reconoce el rol de los interlocutores y del contexto, así como la importancia del mensaje que resulta de esainteracción, dicho con otras palabras: la importancia del significado de los actos de habla. A partir de estos se construye el mensaje, el cual varía conforme a dos circunstancias: (i) cuando se tiene en cuenta lo dicho, y (ii) cuando el oyente trasciende lo dicho para llegar a lo que se quiere decir, en cuyo caso debe tenerse en cuenta cómo se dijo, a quién se dijo y en qué contexto se dijo el...
Regístrate para leer el documento completo.