comunidad sorda

Páginas: 9 (2055 palabras) Publicado: 24 de junio de 2013
Foro “Inclusión Educativa desde el Derecho”.
Disertante: Miguel Ángel Cortez presidente del centro de recursos especializado en sordera, ceguera y otras múltiples capacidades en América del sur (CRESCOMAS San Juan)

“La mirada de la educación inclusiva desde el silencio”


En los últimos tiempos ha cambiado mucho el concepto que las personas sordas tenían tanto de sí mismas como de sulengua. Se ha pasado de una visión paternalista a un punto de vista social y lingüístico.

Las personas sordas no se ven como un grupo de personas con discapacidad sino como una minoría lingüística y cultural en igualdad de derechos con sus conciudadanos oyentes; por eso, en nuestros tiempos siguen luchando por obtener los recursos necesarios para hacer frente a sus necesidades lingüísticasespecíficas.

Igualmente podemos hablar de un cambio en cuanto al concepto de lengua de señas, ya que antes se entendían como un sistema de comunicación, al que las personas sordas tenían que recurrir debido a su deficiencia auditiva, y, sin embargo, actualmente está considerada como una lengua más.( con su estructura propia y características que la identifican como tal).
Con este cambio de percepcioneslas personas sordas han pasado a pedir y demandar un mejor acceso a la información, a la comunicación y a recibir los mismos servicios que el resto de ciudadanos, en este contexto surge la figura del intérprete para cubrir entre otras las siguientes necesidades:

1. Eliminar las barreras de comunicación que se encuentran tanto las personas sordas como las personas oyentes por utilizar sistemascomunicativos diferentes.

2. Facilitar a las personas sordas el acceso a la información a través de su propia lengua y de su comunidad.

3. Favorecer la independencia de la persona sorda usuaria de la lengua de señas para tomar sus propias decisiones poniendo a su alcance la información necesaria para formar su criterio.

4. Reconocer el derecho de acceso a la información y comunicacióntanto de las personas sordas usuarias de la lengua de señas como de aquellas que no tienen competencia ninguna en esta lengua.

Podemos por lo tanto decir que la principal función de un intérprete de lengua de señas es igualar la situación de comunicación entre las persona sorda conocedoras de la lengua de señas y de las personas no conocedoras de esta lengua.

Definimos al intérprete como unpuente de comunicación entre ambas lenguas y culturas y como un nuevo transmisor de información; por lo tanto, todas las funciones que no sean las mencionadas no pueden ser consideradas como parte del papel de un intérprete de lengua de señas.
El intérprete de lengua de señas puede definirse como aquel profesional competente de la lengua de señas y la lengua oral de su entorno capaz de interpretarlos mensajes emitidos en una de esas lenguas a su equivalente en la otra de forma eficaz.

Ahora bien cuando hablamos de la educación inclusiva lo primero que miramos es el alumno con discapacidad, en este caso el “alumnado sordo”…
Aunque la sordera es una característica que conlleva una serie de implicaciones educativas es preciso no relacionar con la sordera todos sus comportamientos. Cadaalumno y cada alumna tienen sus propias particularidades, y una de ellas será su sordera. Hemos de mirar al alumno, como niños, como adolescentes, como personas inmersas en un mundo donde encontrar su sitio y su camino, con dudas, con aspiraciones, con sentimientos y emociones, como todos los demás a esta edad.

No todo el alumnado sordo es igual ni tiene las mismas necesidades educativas. Al igualque ocurre con el resto del alumnado, cada uno tiene sus propias cualidades y características que conforman su “forma de ser”: carácter, experiencias vitales, gustos, aptitudes académicas, estilos de aprendizaje, etc. A esto hay que añadir ciertos factores o variables derivados de la sordera que pueden acentuar esas diferencias. Algunos alumnos o alumnas tienen restos auditivos que les pueden...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La comunidad de los sordos
  • Comunidad Sorda y multiculturalismo
  • Inserción laboral comunidad sorda
  • Comunidad sorda Venezolana y su lengua de señas
  • Comunidad Sorda
  • La comunidad sorda
  • Comunidad Sorda
  • Comunidad Sorda Internacional

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS