condicion femenina y razon ilustrada
Doña Josefa Amar y Borbón (1747-1833) , era una dama aragonesa, hija del médico de Fernando VI y emparentada con el Conde de Aranda por vía materna. En su familia todostenían profesiones liberales ,se casó a los 23 años. Se quedó viuda muy pronto y su hijo murió. Debido a su hidalguía y a su círculo social, dispuso de diversos mentores y de un margen de libertadsuficiente para cultivar su inteligencia y utilizarla en aprender a reflexionar por si misma. Y son eso, sus reflexiones, lo que interesó en su época y ha llegado hasta nuestros días
No fue una escritora muyfamosa, pero escribió bastante en muy poco tiempo. Conocemos de ella sus discursos, sus ensayos,y sobre todo traducciones de otros textos. Era una lectora compulsiva y enseguida vió la necesidad deleer en otros idiomas. Aprendió latín, griego, italiano, inglés, francés, portugués, catalán y un poco de alemán. Eso la impulsó a empezar traduciendo textos de otros autores, como hacían muchas mujeresde la época al ser muy difícil ver impresos sus propios trabajos debido a su condición de mujer.
Alcanzó un conocimiento más que notable y la ejerció con independencia de juicio incluso con elbeneplácito de su marido, miembro de la Sociedad Económica y un ilustrado de pro. Creía en el liberalismo y aborrecía la extrema religiosidad. Podríamos calificarla de feminista pues dejaba clara laincoherencia de marginar intelectualmente a la mitad de la población. Al defender la capacidad intelectual de las mujeres, opinaba que debían formarse igual que los hombres. Fue un primer paso, pequeñoporque era imposible incluir a todas las mujeres. Sólo podían cultivarse aquellas que tenían medios y aún con eso a su favor, les era difícil llegar al reconocimiento público. No era común queparticipasen en tertulias, que se formasen en universidades y que gracias a apoyos se pudieran forjar un puesto en la sociedad, como hacían los hombres.
A pesar de ello, Doña Josefa fue capaz de interesar a...
Regístrate para leer el documento completo.