Conmutador Telefonico
Instrucciones de funcionamiento
MODELOS
KX-TA308
KX-TA616
Lea este manual antes de conectar el
Sistema Híbrido Avanzado
Gracias por adquirir un Sistema Telefónico Panasonic.
Componentes del Sistema
N.° de modelo
Descripción
Unidad de
Servicio
KX-TA308 /
KX-TA616
Sistema Híbrido Avanzado
Teléfono
KX-T7320
KX-T7330
KX-T7350Teléfono Específico (12 LNs)
Teléfono Específico con LCD (12 LNs)
Teléfono Específico (12 LNs)
KX-T7340
Consola DSS (32 DSSs y 16 botones de funciones)
KX-TA30860
KX-TA30874
KX-TA30891
Tarjeta de Portero Automático/Abridor de Puerta
Tarjeta de Expansión (hasta 8 líneas de extensión para un teléfono
de línea única)
Tarjeta de Expansión [hasta 3 líneas exteriores (LN) y 8 líneas deextensión]
OGM y Tarjeta de Detección FAX
KX-T30865
KX-T7090
Portero Automático
Auricular
KX-A227
Cable de Pila de Apoyo
Equipo
Opcional
KX-TA30877
AVISO:
• Para indicar un Teléfono Específico se utiliza la abreviatura PT.
• Para indicar un Teléfono Línea Única se utiliza la abreviatura SLT.
• Estas Instrucciones de Funcionamiento no muestran el número de modelo completo queindica el
país donde sus modelos deben ser utilizados. El número de modelo de su unidad se encuentra en la
etiqueta fijada a la unidad.
N.° DE MODELO – – – – – – – –
(Etiqueta)
2
Información Importante
No se puede garantizar el rendimiento de cada combinación de equipo principal y secundario.
“Prevención de acceso del usuario” Este equipo ha sido diseñado para que sólo tengaacceso a él
el personal autorizado. Debe instalarse en una sala cerrada con llave o en un entorno similar, para
que el usuario no pueda acceder a él. Si no se impide el acceso al usuario se invalidará cualquier
aprobación dada para utilizar este equipo.
3
Precauciones
• Mantenga la unidad alejada de dispositivos que generen calor y ruidos eléctricos tales como
lámparas fluorescentes, motoresy televisores.
• Esta unidad debe mantenerse libre de polvo, humedad, altas temperaturas (más de 40°C) y
vibraciones, y no debe exponerse a la luz solar directa.
• Nunca intente introducir alambres, horquillas para el cabello, etc., en las rejillas de ventilación o
en otros orificios de esta unidad.
• No utilice bencina, diluyente o productos similares, ni tampoco ningún polvo abrasivo, paralimpiar la caja. Límpiela con un paño blando.
ADVERTENCIA
ESTA UNIDAD SÓLO DEBE INSTALARSE Y SER MANTENIDA POR PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
CUANDO SE PRODUZCA UN FALLO QUE PERMITA EL ACCESO A LAS PARTES
INTERNAS, DESCONECTE INMEDIATAMENTE EL CABLE DE SUMINISTRO
ELÉCTRICO Y ENVÍE LA UNIDAD A SU DISTRIBUIDOR.
DESCONECTE LA CONEXIÓN DE TELECOMUNICACIÓN ANTES DE
DESCONECTAR ELSUMINISTRO ELÉCTRICO Y CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL
EQUIPO. LUEGO CONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN PRIMER LUGAR.
ESTA UNIDAD ESTÁ EQUIPADA CON UNA CLAVIJA CON CONTACTO A TIERRA.
POR RAZONES DE SEGURIDAD, ESTA CLAVIJA SÓLO DEBE CONECTARSE A UN
ZÓCALO DE CONTACTO A TIERRA QUE HAYA SIDO INSTALADO SEGÚN
NORMAS.
EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO SE UTILIZA COMO EL PRINCIPAL
DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN.ASEGÚRESE DE QUE EL ZÓCALO-TOMA DE
CORRIENTE ESTÉ UBICADO/INSTALADO CERCA DEL EQUIPO Y PUEDA
ACCEDERSE A ÉL FÁCILMENTE.
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Para su referencia en el futuro
N.° DE SERIE
FECHA DE ADQUISICIÓN
(Se encuentra en la parte inferior de la unidad)
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR
DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR4
Introducción
Estructura del Manual
Este manual consiste en las secciones siguientes.
Sección 1. Operaciones
Describe las funciones y sus operaciones. También proporciona información acerca de la
programación requerida, las condiciones y referencias de conexión para cada función.
Sección 2. Apéndice
Proporciona la Lista de Tonos/Tonos de Timbre, Indicaciones LED, Lista de...
Regístrate para leer el documento completo.