CONTADOR

Páginas: 38 (9444 palabras) Publicado: 29 de agosto de 2014
LuxDomini-Texto del Nican Mopohua- Página 1 de 25
http://www.luxdomini.com/_gpe/contenido1/guadalupe_nican2.htm 19/08/2013
las mismas fechas surgió la traducción exegética del p. José Luis Guerrero Rosado, con el título El
Nican Mopohua. Un intento de exégesis, y en 1999 la traducción más moderna hasta ahora, la de Miguel
León-Portilla, con el título Tonantzin Guadalupe.
La traducción que hedecidido publicar aquí es la de Miguel León-Portilla, por ser de las más modernas.
Esta versión, y la del p. José Luis Guerrero, no se limitan a traducir las palabras, sino que buscan
transmitir el pensamiento de los indígenas, la riqueza lingüística del náhuatl y las formas de expresión
indígenas.
León-Portilla y Guerrero dan por lo tanto traducciones más minuciosas, y por lo mismo, másexquisitas,
pues permiten apreciar mejor la belleza del idioma mexicano y sus constantes metáforas poéticas. En este
caso, me decidí por la versión de León-Portilla porque la coloca a modo de verso, dándome así una mejor
forma de colocar juntos el texto náhuatl y el castellano, y además, tener una idea de la Poesía de la que
rebosa el Nican Mopohua.
Pero si los lectores gustan, pueden revisar enInternet otras cuatro traducciones:
-La del Lic. Primo Feliciano Velázquez.
-La de Guillermo Ortiz de Montellano.
-La del P. Mario Rojas Sánchez.
-Y la de Mons. José Luis Guerrero, esta última con comentarios muy interesantes, según el magnífico
estilo del p. Guerrero.
..
El Nican Mopohua, texto en Náhuatl
y en Castellano
..
I
Nican mopohua, motecpana,
in quenin, yancuican, hueytlamahuiçoltica,
monexiti in cenquizca ichpochtli
Sancta Maria Dios Inantzin
tocihuapillatocatzin,
in oncan Tepeyacac,
motenehua Guadalupe.
Acattopa quimottititzino ce macehualtzintli
itoca Juan Diego;
Auh çantenpan monexiti in Itlaçoixiptlatzin
in ixpan yancuican Obispo
Don Fray Juan de Sumárraga.
ihuan in ixquich tlamahuiçolli
ye quimochihuilia.
Ye yuh matlac xihuitl
I
Aquí se relata,se pone en orden,
cómo, hace poco, de manera portentosa,
se mostró la perfecta doncella.
Santa María, madrecita de Dios,
nuestra noble señora,
allá en Tepeyácac, Nariz del monte,
que se dice Guadalupe.
Primero se mostró a un hombrecillo,
de nombre Juan Diego.
Luego apareció su imagen preciosa
ante el recién electo obispo
don fray Juan de Zumárraga,
y [también se relatan] todas lasmaravillas
que ha hecho.
LuxDomini-Texto del Nican Mopohua- Página 2 de 25
http://www.luxdomini.com/_gpe/contenido1/guadalupe_nican2.htm 19/08/2013
in opehualoc in atl in tepetl
Mexico,
in ye omoman in mitl in chimalli,
in ye nohuian ontlamatcamani
in ahuacan in tepehuahcan.
in maca çan ye opeuh,
ye xotla, ye cueponi
in tlaneltoquiliztli, in iximachocatzin
in Ipalnemohuani, nelli TeotlDios.
In huel ihcuac in ipan xihuitl 1531,
quin iuh iquezquilhuioc
in metztli Diciembre mochiuh,
oncatca ce macehualtzintli icnotlapalçintli.
itoca catca Juan Diego,
iuh mitoa ompa chane catca in Quauhtitlan,
auh in ica Teoyotl,
oc mochi ompa pohuia in Tlatilulco.
Auh Sabado catca,
huel oc yohuatzinco,
quihualtepotztocaya in Teoyotl
ihuan in inetititlaniz. Auh in açico in inahuactepetzintli
in itocayohcan Tepeyacac,
ye tlatlalchipahua,
concac in icpac tepetzintli cuicoa,
yuhquin nepapan tlaçototome cuica.
Cacahuani in in tozqui, iuhquin
quinananquilia tepetl,
huel cenca teyolquima, tehuellamachti
in incuic, quicenpanahuia in coyoltototl,
in tzinitzcan ihuan in occequin tlaçototome
ic cuica.
Quimotztimoquetz in Juan Diego,
quimolhui:
"-¿Cuix nolhuil, cuix nomacehualin ye niccaqui?
¿Aço çan nictemiqui
aço çan niccochitlehua? ¿Canin ye nica,
canin ye ninotta?
¿Cuix ye oncan
in quitotehuaque huehuetque
tachtohuan tococolhuan,
in Xochitlalpan
in Tonacatlalpan,
cuix ye oncan in Ilhuicatlalpan? "
Ompa on ytzticaya
in icpac tepetzintli
in tonatiuh iquiçayampa,
Y a diez años
de que fue conquistada el agua, el monte,
la ciudad de México,
ya reposó...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Contador
  • Contador
  • Contador
  • Contador
  • Contador
  • Contador
  • Contador
  • Contador

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS