contextualizacion
Selecciona uno de ellos y relata una situación de tu vida en la que ese refrán pueda aplicarse adecuadamente.
Escribe tu propia versión dedos refranes (tomados de los ejemplos que te tocaron) haciendo uso del humor, por ejemplo: Si Mahoma no va a la montaña no es alpinista, o cuando el río suena es porque un músicose ahogó. Se tomará en cuenta la creatividad.
Si tienes la oportunidad de relacionarte con personas de otra cultura o país, pídeles que te digan un refrán y compáralo con unomexicano que tenga el mismo sentido. En caso de que no sea así, realiza una búsqueda en internet para poder resolver este inciso.
1.- El amor y el interés se fueron al campoun día, pudo mas el interés que el amor que se tenian
Zapatero a tu zapato
No confundas gimnasia con magnesia
1.- El primer refrán habla de que mucha gente se vapor lo material y no por lo que sienta el corazón, y en esta vida muchas veces el interés esta primero, el amor quedaría en segundo o tercer plano.
2.- El segundo refrán quieredecir que hay gente que pretende juzgar o meterse en asuntos ajenos o en los que no es experto y por eso le dicen que a lo suyo.
3.- El tercer refrán quiere decir, que aunquealgo puede ser aparentemente muy parecido, no lo es son dos cosas totalmente diferentes.
2.- Ningun de estos refranes se adaptaría a mi vida.
3.-
Barriga llena, aviso dela cigüeña
Camarón que se duerme, no lo contratan de velador
4.-Estos refranes se dicen en Africa y tienen algún sentido con los mexicanos
Por ejemplo:
Los ratones de lacasa del avaro están más gordos que él.
No censures a Dios por haber creado al tigre, agradécele más bien por no haberle dado alas.
Mucho silencio produce un gran ruido.
Regístrate para leer el documento completo.