Convenio Usaid
Convenio de DonaciOn de USAID No. 527-0423 USAID Assistance Agreement No. 527-0423
CONVENIO DE DONACION ASSISTANCE AGREEMENT ENTRE BETWEEN THE
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA UNITED STATES OF AMERICA
Y AND
LA REPUBLICA DEL PERU THE REPUBLIC OF PERU
Fecha: Date:
2 9 SEP 28"
Codificaciem Contable: Accounting Symbols: Appropriations: 728/91021 728/91037 728/91095 FundingCodes: DV/2008/2009 ES/2008/2009 CD/2008/2009
1
Convenio de DonaciOn
Tabla de Contenidos
Assistance Agreement
Table of Contents
Articulo 1: PropOsito Articulo 2:Objetivos Funcionales y Areas
Programaticas Secci6n 2.1. Objetivos Funcionales y Areas Programaticas Secci6n 2.2. DescripciOn Ampliada
Article 1: Purpose Article 2: Functional Objectives and
Program Areas Section 2.1.Functional Objectives, Program Areas Section 2.2. Amplified Description
Articulo 3: ContribuciOn de las Partes
Secci6n 3.1. Contribuci6n de USAID Secci6n 3.2. Contribuciones del Donatario
Article 3: Contributions of the Parties
Section 3.1. USAID Contribution Section 3.2. Grantee Contributions
Articulo 4: Fecha de Terminaci6n Articulo 5: Condiciones Previas al
Desembolso Secci6n 5.1.Primer Desembolso SecciOn 5.2. NotificaciOn Secci6n 5.3. Fechas Finales para las Condiciones Previas
Article 4: Completion Date Article 5: Conditions Precedent to
Disbursement Section 5.1. First Disbursement Section 5.2. Notification Section 5.3. Terminal Dates for Conditions Precedent
Articulo 6: Compromisos Especiales
Secci6n 6.1. FacilitaciOn Secci6n 6.2. Asistencia para Fuerzas Armadasy Policiales
Article 6: Special Covenants
Section 6.1. Facilitation Section 6.2. Law Enforcement and Military Assistance
Articulo 7: Misceldneos
Secci6n 7.1. Comunicaciones Secci6n 7.2. Representantes Secci6n 7.3. Anexo de Estipulaciones Estândar Secci6n 7.4. Idioma del Convenio
Article 7: Miscellaneous
Section 7.1. Communications Section 7.2. Representatives Section 7.3. StandardProvisions Annex Section 7.4. Language of Agreement
Anexo 1: DescripciOn Ampliada Anexo 2: Estipulaciones Estandar
Annex 1: Amplified Description Annex 2: Standard Provisions
2
CONVENIO DE DONACION entre
ASSISTANCE AGREEMENT between
los Estados Unidos de America, actuando a traves de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional ("USAID")
y
the United Statesof America, acting through the United States Agency for International Development ("USAID")
and the Republic of Peru (the "Grantee") ARTICLE 1: Purpose The purpose of this agreement (the "Agreement") is to set out the understanding of the parties named above (the "Parties") in connection with the Objective described below. This Agreement is within the terms of the Agreement for TechnicalCooperation between the United States of America and Peru, dated January 25, 1951. ARTICLE 2: Functional Objectives and Program Areas Section 2.1. Functional Objectives and Program Areas In order to further the foreign assistance objectives of Economic Growth; Investing in People; Governing Justly and Democratically; and Peace and Security; (the "Functional Objectives") articulated by the Government ofthe United States of America under the Strategic Framework for United States Foreign Assistance, the Parties agree to work together by focusing on activities in the areas of Trade and Investment; Private Sector Competitiveness; Environment; Education; Health; Good Governance; Political Competition and Consensus Building; Civil Society and Counternarcotics (collectively, the "Program Areas," and,together with the Functional Objectives, the "Objective").
la RepAblica del Peril (el "Donatario") ARTICULO 1: PropOsito El propOsito de este convenio (el "Convenio") es precisar el entendimiento de las partes arriba mencionadas (las "Partes") con respecto al Objetivo descrito a continuaciOn. Este Convenio se encuentra dentro de los terminos del Convenio General entre los Estados Unidos de...
Regístrate para leer el documento completo.