CONVERSACIÓN (alemán)
sie hat einen Bruder - tiene unhermano
hat sie einen Bruder? - ¿tiene un hermano?
Las preguntas cerradas.- Las preguntas que reclaman una respuesta de tipo "sí" o "no", no pueden ser contestadas más que con ja (sí) o nein(no).
regnet es? - Nein
¿llueve? - No
Además, en las interrogaciones, los verbos con partícula separable la mantienen en su sitio, es decir, al final de la frase.
fährt der Zug ab? - Ja
¿seva el tren? - Sí
Las preguntas abiertas.- Una pregunta de este tipo requiere de una respuesta en forma de frase completa. Distinguimos este tipo de interrogaciones porque se forman con la ayuda deestos pronombres interrogativos:
wer? - ¿quién?
was? - ¿qué?
wo? - ¿dónde?
wohin? - ¿a dónde?
woher? - ¿de dónde?
wann? - ¿cuándo?
wie? - ¿cómo?
warum? - ¿por qué?
wievel? - ¿cuánto?welche(r)? - ¿cuál(es)?
Estos pronombres interrogativos se situarán siempre al principio de la frase, seguidos del verbo y, en tercer lugar, el sujeto, como puede observar en los siguiente ejemplos:wann kommen deine Eltern? - Ich weiß es nicht
¿cuándo vienen tus padres? - No lo sé
was hast du gestern gemacht? - ich bin ins Kino gegangen
¿qué hiciste ayer? - fuí al cine
La declinacióndel adjetivo.- Debe recordar que el adjetivo permanecerá invariable cuando funcione como atributo de un verbo. No obstante, los adjetivos que funcionan como epítetos, es decir, lo que califican a unsustantivo, van acordes con la palabra calificada.
Asimismo, debe tener en cuenta que todos los epítetos que califiquen a un nombre precedido de un artículo definido, tomará la declinación -e en elnominativo singular (fememino, masculino y neutro) y en el acusativo singular femenino y neutro. Además, también adoptarán la declinación -en en plural y en el resto de casos del singular.
En el...
Regístrate para leer el documento completo.