Copia de lectura

Páginas: 122 (30385 palabras) Publicado: 29 de noviembre de 2011
-------------------------------------------------
Augusto Guillermo de Schlegel
Guillermo de Schlegel (Hannover, 8 de septiembre de 1767 – Bonn, 12 de mayo de 1845).
Traductor, orientalista, poeta y crítico literario alemán, representante del romanticismo. Hijo de un ministro protestante llamado Juan Adolfo, fue hermano mayor de Federico de Schlegel.
Muy hábil en el aprendizaje de otraslenguas, en especial la francesa, estudió Teología en Gotinga hasta que las explicaciones de Heine le hicieron optar por la carrera de Letras. En 1793, al terminar sus estudios universitarios, aceptó un trabajo junto a un banquero de Ámsterdam. Durante este periodo realizó estudios sobre la obra de Dante y escribió algunas composiciones poéticas.
En 1797, debido a la invasión francesa deÁmsterdam, regresa a Alemania, a Jena, lugar en el cual fundará, junto a su hermano Federico Schlegel, la revista Athenäeum (1798). Ambos han sido identificados, efectivamente, como los fundadores de la nueva escuela romántica alemana.
Inició la traducción de la obra poética de Shakespeare en 1799, aunque la edición completa la finalizó Tieck en 1825. Entre 1802 y 1804, además de traducir las obras deCalderón de la Barca al alemán, conoció a Madame de Staël, y ésta quedó tan fascinada con Schlegel, que le encargó la educación de sus hijos. Junto a ella vivió doce años.
Publicó en Francia su obra Paralelo entre la Fedra de Racine y la de Eurípides (1808). Se trata de una crítica literaria al estilo teatral de Racine, que levantó furores en su tiempo. Este mismo año fue a Viena junto a la Sra.Staël, que había sido alejada de Francia por orden del Gobierno. En Viena, realizó un estudio sobre los distintos teatros nacionales, llegando a la conclusión de que los únicos genuinos y originales eran el teatro español, el griego y el teatro inglés. Su fama como crítico literario se extendió por toda Europa, siendo visitado frecuentemente por personas que requerían de su erudición. En 1812 laSra. Staël continuó su viaje por Europa, y Schlegel marchó junto a ella. Regresaron a Francia y en 1817 murió la benefactora del traductor.
Antes de salir de Francia publicó Consideraciones sobre la Revolución Francesa. En 1818 se vio envuelto en una discusión acerca de la lengua provenzal con Raynouard a causa de su obra Observaciones sobre la lengua y literatura provenzal. Este mismo año fundó enRoma la Biblioteca India. En 1827 impartió en Berlín un curso sobre la Historia de la Bellas Artes.
Sus obras están escritas en francés y alemán.

-------------------------------------------------
Federico de Schlegel
Carlos Guillermo Federico de Schlegel (1772-1829). Orientalista alemán nacido en Hannover el 10 de marzo de 1772. Hermano menor de Augusto Guillermo de Schlegel. Federicofue criado por un hermano y un tío que por oficio tenían el de pastor protestante (como su padre). Estudió Filosofía, Historia y Filología en Leipzig y Gotinga, doctorándose en Filosofía.
Se interesó especialmente por las lenguas y literaturas clásicas (en griego y latín) y, recién entrado en la veintena, publicó dos ensayos que versaban sobre la literatura griega. En 1798 funda junto a su hermanoAugusto Guillermo la revista Athenäeum. Un año más tarde, publicó su primera novela romántica, sin alcanzar ningún éxito reseñable (su título, Lucinda o la Maldita). Durante 1801 se dedicó a la poesía, sin tener ningún logro con ello.
En 1802 se convirtió al catolicismo junto a su esposa, lo cual le provocó el rechazo de algunas amistades. Se mudó a Francia, dedicándose a dar lecciones yescribir artículos sobre Oriente. Durante este periodo, Federico entró en contacto con otros orientalistas, como Hamilton o Langlès. En 1808 publicó en Heidelberg el conjunto de materiales utilizados en sus lecciones sobre Oriente, titulando el conglomerado Ensayo sobre la lengua y la filosofía de los indios. Este mismo año se traslada a Viena como secretario áulico de Metternich. La actividad...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • TALLER DE LECTURA N 2 Copia
  • INGFIN_Comprension De Lectura Tema 1 Copia
  • LECTURA PRINCIPIOS MODERNIZADOS Copia
  • Lecturas 8 Copia
  • LECTURA 04 LOS NANOMATERIALES Copia
  • La Canadiense Gu A De Lectura Copia
  • Copia De LECTURA DE LA REVOLUCI N COSMOL GICA DE COP RNICO A DESCARTES
  • marcel proust sobre la lectura copia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS