Corrientes economicas modernas
(s XX-XXI)
Escuelas Estructuralista, Dependentista, Neoliberal, Neomarxista, Neokeynesiana y la Nueva Economía.
Aportes de Premios Nóbel de Economía Seleccionados
La Escuela Estructuralista
Classical or neo-classical economics is concerned primarily with the efficient and cost effective allocation of scarce resources and with the optimal growth ofthose resources over time. La economía Clásica o neo-clásica se ocupa principalmente de la asignación de costo-efectiva y eficiente de recursos escasos y con el crecimiento óptimo de esos recursos en el tiempo. They hold that countries develop economically via the market. Sostienen que los países se desarrollan económicamente a través del mercado. In a market economy, economic benefits flow toparticipants, be they individuals or countries, from self-interested and voluntary acts. En una economía de mercado, los beneficios económicos fluyen a los participantes, ya sean personas o países, a partir de actos de interés propio y voluntarios. This behavior is efficient and produces the greatest overall economic growth. Este comportamiento es eficiente y produce el mayor crecimientoeconómico general. So, if we were to ask such an economist why developing countries (or any country, for that matter) are experiencing economic growth problems, she would try to find government-created barriers that restrict the free market. Por lo tanto, si fuéramos a hacerle la pregunta a un economista de por qué los países en desarrollo (o de cualquier país, para el caso) están experimentando unproblema de crecimiento económico, este trataría de encontrar las barreras que el gobierno haya creado que restrinjan el libre mercado. To stimulate growth, those inefficient barriers have to be removed. Para estimular el crecimiento, esas barreras ineficientes deben ser eliminadas. This type of analysis and solution is universally applied - ie, it does not radically change depending on the countrybeing analyzed. Este tipo de análisis y solución de es universalmente aplicado; es decir, no cambia radicalmente dependiendo del país analizado.
LMarxist political economy provides a broader view of economic development.a economía política marxista proporciona una visión más amplia de desarrollo económico. Like classical and neo-classical economists, political economists are concerned with theefficient and cost effective allocation of scarce resources. Al igual que los economistas clásicos y neo-clásicos, los economistas políticos se preocupan por la costo-efectiva y eficiente asignación de recursos escasos. They, however, bring a new coefficient - politics - into the development equation. Ellos, sin embargo, traen un nuevo ingrediente - la política - a la ecuación del desarrollo. Whenaddressing why some groups or countries are better off than others, political economists don't look solely at market forces for an explanation. Al referirse al por qué algunos grupos o países que están mejor que otros, los economistas políticos no miran solamente a las fuerzas del mercado para obtener una explicación, sino que sThey focus on the social and political mechanisms that economic groupshave created in order to control the allocation of scarce resources.e centran en los mecanismos sociales y políticos que los grupos económicos han creado con el fin de controlar la asignación de recursos escasos.
Marxism tends to be universally applied as well. El marxismo tiende a ser de aplicación universal también. For example, to an orthodox Marxist, the class struggle is a by-product ofcapitalism. Por ejemplo, para un marxista ortodoxo, la lucha de clases es un subproducto del capitalismo. Capitalism inevitably creates a conflict between the working class and the owners of capital. El capitalismo crea inevitablemente un conflicto entre la clase obrera y los dueños del capital. Regardless of the country in question, the conflict will always reach the same result: the social...
Regístrate para leer el documento completo.