criterios idiomaticos
Aprendemos desde pequeños en base a errores involuntarios. No hay un solo tipo de lenguaje correcto, usamos uno y otro encircunstancias diferentes, como en el mercado, bus, ante una autoridad, en la iglesia, etc.
El uso del lenguaje es muy peculiar. Obsérvese que en la expresión que
acabo de enunciar —«el uso del lenguajees muypeculiar»—, es posible distinguir
dos cosas diferentes: por un lado, «lenguaje»; por otro, «uso».
Se trata, efectivamente, de dos cosas distintas.
Una, «lenguaje», designa —si lacontraponemos a la otra: osea, a
su «uso »— una realidad abstracta, que los linguistas conocen con el
nombre técnico de LENGUA
Obsérvese que decimos «si la contraponemos a la otra». Con esta
precisiónqueremos indicarquela palabra «lenguaje», en el uso habitual
o cotidiano, puede y suele usarse para referirse a muy diversas cosas,
las cuales, normalmente, no solemos diferenciar. Pero al contraponer«lenguaje» y«uso», establecemos una distinción entre algo del
lenguaje, que llamaremos LENGUA, y otro aspecto del lenguaje que
llamaremos USO. Los lingilistas llaman «Habla», o simplemente «Uso»,
al«uso » dellenguaje. Como contraponemos Lengua y Uso, se puede
decir que la Lengua es lo que se usa en el Habla.
Obsérvese que al contraponer «lenguaje» a «uso» del lenguaje, distinguimos
la LENGUAdel «uso dellenguaje», pero no del «uso de la
LENGUA». Tienen que ser cosas distintas el «uso del lenguaje» y el
«uso de la LENGUA». En rigor, la expresión «uso de la lengua»no debe
tener sentido, yaque sicontraponemos Lengua y Uso, queda excluida
de la noción de «lengua» toda referencia a «uso». Entonces, «uso
Estudios sobre e/mensaje ptrioflístico. NY 1. Editorial complutense. Madrid,...
Regístrate para leer el documento completo.