Critica de Voloshinov a Saussure

Páginas: 9 (2176 palabras) Publicado: 3 de septiembre de 2014
06- Resumen de Crítica de Voloshinov a Saussure. (C.Vega)
Su obra principal es El marxismo y la filosofía del lenguaje (Marksizm i filosófiya yazyká) escrita hacia fines de los años '20. Allí realiza una crítica a la lingüística contemporánea (Saussure, Vossler, Potebnyá, Steinthal) volcada al estudio del signo lingüístico abstracto y del lenguaje como un sistema de normas invariables, ydesarrolla su teoría del signo ideológico:

“La lengua como sistema estable de formas normativamente idénticas es tan sólo una abstracción científica, productiva únicamente para ciertos fines teóricos y prácticos. Esta abstracción no se adecua a la realidad concreta del lenguaje. (...) El lenguaje es un proceso continuo de generación, llevado a cabo en la interacción discursiva social de loshablantes.

. En cuanto es sistema de forma normativamente idénticas tiene realidad solo en su carácter de norma social.
. Los representantes del objetivismo abstracto siempre ponen de relieve —y es uno de sus principios fundamentales— que el sistema de la lengua es un hecho subjetivo exterior e independiente de cualquier conciencia individual. En realidad, representado como sistema de normasinmutables, idénticas a sí mismas, solo puede ser percibido así por la conciencia individual, y desde el punto de vista de esa conciencia.
. Si afirmamos que la lengua como sistema de normas indiscutibles e inmutables tiene existencia objetiva, cometemos un gran error.
Pero si afirmamos que la lengua, con respecto a la conciencia individual, es un sistema de normas inmutables, que ese es el modo deexistencia de la lengua para cada miembro de cualquier comunidad lingüística, con estas palabras estamos expresando una relación totalmente objetiva.
. Hipostatizacion: Consiste en la atribución de una espaciosa realidad material a nociones abstractas. Es un hecho que abstracciones como "belleza", "infinitud" o "socialismo" no tienen el mismo tipo de realidad que los objetos llamados "Luna", "mesa" o"Pedro Rodríguez". A pesar de ello, hay mucho razonamiento plausible, pero incorrecto, que se basa en la suposición de que se trata del mismo tipo de realidad.
Reificación: Ocurre cuando un concepto abstracto, es tratado como si fuese una cosa concreta. (Reificación proviene del latín res "cosa"; hipostatización proviene del griego hypostasis, que es el término técnico, para la emanación de unacosa concreta, a partir de una idea abstracta o Forma, o la encarnación de la divinidad en una forma física.)
. La conciencia subjetiva del hablante, no opera de ningún modo, con la lengua como un sistema de formas normativamente idénticas.
Reconocimiento y comprensión: La tarea fundamental de la comprensión no consiste en el reconocimiento de la forma lingüística, usada por el hablante como "esamisma forma" familiar, así como reconocemos por ejemplo, una señal a la que no estamos muy acostumbrados o una forma de la lengua que no conocemos muy bien. En absoluto. La tarea de la comprensión no consiste fundamentalmente en reconocer la forma usada, sino en comprenderla en un contexto concreto particular, en entender su significado en un enunciado particular, es decir, consiste en comprendersu novedad y no en reconocer su identidad.
En otras palabras, el receptor, que pertenece a la misma comunidad lingüística, tampoco acepta la forma lingüística como un signo fijo, idéntico a sí mismo, sino como un signo adaptable y cambiante.
El proceso de comprensión no debe confundirse con el proceso de reconocimiento. Son totalmente distintos. Solamente puede comprenderse un signo. Sereconoce una señal. Una señal es un objeto singular, fijado internamente, que no aparece en lugar de otra cosa, ni refleja ni refracta nada, sino que es simplemente un medio técnico para indicar un objeto fijo y definido, o una acción también fija y definida. En ninguna circunstancia la señal se relaciona con el dominio de lo ideológico.
. Siendo así, el factor constituyente de la forma lingüística y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Bajtín hace una crítica a Saussure
  • Diferencias de concepto entre Saussure y Voloshinov.
  • Voloshinov
  • VOLOSHINOV
  • Critica Benveniste a Saussure
  • Saussure Y El Otro Saussure
  • Saussure
  • Saussure

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS