Critica Francia
Análisis del texto 4°CEcheverría.
Propósito: El alumno será capaz de desarrollar su habilidad para analizar un texto argumentado.
EL SPANGLISH
Elspanglish, el hibrido callejero de español e ingles que se ha tenido a los debates televisivos entre hispanos y las campañas de publicidad, constituye un grave peligro para la cultura hispana y para elavance de los hispanos en la corriente hegemónica de la cultura estadounidense.
Una triste realidad es que el spanglish es principalmente el idioma de los pobres que la mayoría son casi analfabetos enambos idiomas.
Los hispanos cultos que lo emplean lo hacen movidos por otros impulsos. Sin embargo el spanglish es una capitulación: constituye un acto de marginalización, no de emancipación.Es verdad que, dada la preeminencia del inglés en campos como la tecnología, algunos términos han de ser incorporados al español. Latinoamérica es rica en términos que no pueden ser medidos porcalculadoras.
El idioma de los informativos suena a español pero, si uno escucha atentamente, se da cuenta de que se trata de un ingles transpuesto (ni siquiera traducido) al español.
La mismasuerte de rendición tiene lugar cuando las compañías norteamericanas tratan de abrirse paso en el mercado hispano. Los anuncios que se exhiben en la televisión hispana y en las calles de Nueva Yorkestán llenos de errores garrafales.
Ya no vivimos en Edad Media, sin embargo, y es ingenuo pensar que podemos crear un nuevo idioma que sea funcional y culturalmente rico. La literatura en...
Regístrate para leer el documento completo.