Cuando La Comida Sustituye Al A Geneen Roth 1
CUANDO LA
COMIDA
SUSTITUYE AL
AMOR
La relación entre las
carencias afectivas
y nuestra actitud ante la
comida
URANO
Argentina - Chile - Colombia España
Estados Unidos - México Perú - Uruguay - Venezuela
1ª edición en Vintage Marzo 2014
Título original: When food is love
Editor original: Dutton, an imprint of New
American Library, a division of Penguin Books
USA Inc. Publishedby agreement with Lennart
Sens Agency Ab.
Traducción: Isabel Ugarte
© 1991 by Geneen Roth
© 2014 by Ediciones Urano, S.A.
Aribau, 142, pral. – 08036 Barcelona
www.edicionesurano.com
www.mundourano.com
Depósito Legal: B 5439-2014
ISBN EPUB: 978-84-7953-860-6
Reservados todos los derechos. Queda
rigurosamente prohibida, sin la autorización
escrita de los titulares del copyright, bajo lassanciones establecidas en las leyes, la
reproducción parcial o total de esta obra por
cualquier medio o procedimiento, incluidos la
reprografía y el tratamiento informático, así
como la distribución de ejemplares mediante
alquiler o préstamo públicos.
A Matt
por cantarme canciones sobre mágicos
deseos
en mitad de la noche
y por mucho más
AGRADECIMIENTOS
Soy muy afortunada por tener amigos
que estándispuestos a emplear parte de
su tiempo para entender, cuestionar y
profundizar mis escritos. Agradezco a
Sara
Friedlander
que
acogiera
cordialmente cada capítulo a medida
que yo los iba terminando, y que me
ayudara a «encolarme» a la vida. Por su
magnífica perspicaz e intuitiva lectura
del manuscrito, doy las gracias a Laura
Davis. Agradezco a Jace Schinderman
su brillante e impecable correccióndel
original y también media vida de
amistad. Por ofrecerme el punto de vista
de un novelista y enviarme una carta que
siempre atesoraré, doy las gracias a
Eddie Lewis. Agradezco a Cliff
Friedlander que me cuestionara algunos
puntos de este libro y me empujara a
reescribir algunos capítulos. Por apoyar
lo que yo esperaba que fuera cierto, doy
las gracias a Katy Hutchins. Agradezco
a
NatalieGoldberg
que
me
proporcionara el placer de escribir con
ella y que «viera» mi alma de escritora.
Me gustaría también dar las gracias:
A Maggie Phillips, por enseñarme
muchas de las cosas que contiene este
libro, por animarme a que expresara lo
inexpresable y por ser un modelo de
amor que perdura; a Sil Reynolds, por
su entrega como ayudante, compañera de
aprendizaje y hermana; a Ruth Wiggs, mi
madre,por enseñarme lo que son el
coraje, la fortaleza y la curación, y por
volar a California para leer conmigo el
libro; a Karen Russell, por su
disposición a compartir su alegría y su
dolor, y por el ejemplo que da de lo que
es una vida vivida con pasión y gracia; a
Maureen Nemeth, por su eficiencia en la
organización de mis seminarios,
proporcionándome así una mayor
libertad para escribir; a NancyWechsler, por su prudentes y
tranquilizadores consejos; a Michaela
Hamilton, Elaine Koster, Alexia
Dorszynski y los departamentos de
ventas de Dutton, por la confianza que
han tenido en mí y en mi trabajo; a
Angela Miller, por su perseverancia a
pesar y a causa de todo lo que hemos
pasado juntas; a la mujer del taller
Omega de 1988 que me sugirió el título
de este libro; a todas las personas quehan participado en mis seminarios por
conmoverme e inspirarme con sus
necesidades y su amor; a Jack Komfield,
Joseph Goldstein, Stephen Levine y
Emmanuel, por la bendición de sus
enseñanzas, que me abren el corazón y
me recuerdan dónde está mi hogar.
Peg Parkinson —mi primera editora,
mi amiga y mentora— murió tras haber
revisado el manuscrito y antes de su
publicación. Su espíritu está presenteen
la totalidad del libro y perdura dentro de
mí.
Fragmento póstumo
Y aun así, ¿obtuviste
lo que querías de esta vida?
Sí.
¿Y qué era lo que querías?
Poder llamarme amado, sentirme
amado sobre la Tierra.
RAYMOND CARVER
Contenido
Portadilla
Créditos
Dedicatoria
Agradecimientos
Fragmento póstumo
Introducción
1. Cuando el amor es la comida
2. El control y el descontrol
3. El consuelo de...
Regístrate para leer el documento completo.