Cuento con variantes dialectales

Páginas: 2 (317 palabras) Publicado: 5 de febrero de 2015
Clarissa era una niña mexicana que le gustaba mucho leer en la mayoría de sus lecturas encontraba palabras extrañas pero que algunas de sus amigas le decían su significado porque tenía variasamigas de otros países.
Un día, Clarissa les explicaba algo.
-¿Entonces “Chamaco” viene siendo “chaval”? – pregunto una de las amigas de Clarissa, ella era Española.
-¡Sí! ¡Eso, Frida! – exclamoClarissa
-Que guay – dijo Frida.
-¿Qué es chaval? – pregunto Valentina, ella era Argentina.
-Mmmm un niño, alguien pequeño – le respondió Frida
-¡Ah! ¡Un pibe! – dijo Valentina.
-Entonces, ¿Vas atener fiesta de cumpleaños? – le pregunto Frida a Clarissa cambiándole de tema.
-Si te van a hacer una fiesta con torta ¿verdad? Me encantan las fiestas – dijo Valentina.
-¿Torta? – preguntaron Friday Clarissa.
-Sí, emmm… ¿Cómo se le llamaba? ¿Pastel?
-¡Ah! – comprendieron Frida y Clarissa.
-Oye tia pero es que no uses palabras que no entendemos – le reclamo Frida a Valentina.
-Es que asíestoy acostumbrada – dijo Valentina.
Y en ese momento timbraron para que todos entren a sus salones y en el camino un compañero le tiro refresco encima a Valentina.
-¡Eh! ¿Pero qué te pasa bolúdo? –le grito.
-Tranquila tía – le tranquilizo Frida.
-Güey, ten más cuidado – le dijo Clarissa al compañero.
-Pero es que me ha manchado mi campera – dijo Valentina.
-Eh, chaval pídele disculpas –le dijo Frida al compañero.
El compañero se disculpó con ella pero Valentina seguía enojada en eso Clarissa le pregunto.
-¿Boludo? – pregunto.
-Es un insulto – le dijo Frida por Valentina -, losargentinos lo dicen mucho.
-¿Sigues cabreada por lo tu chaqueta? – le pregunto Frida a Valentina
-¿Cabreada? Pero si no soy una cabra
-Enojada o como se diga – se corrigió Frida.
-No seas boluda,era broma.
Y así eran todos los días con Clarissa y sus amigas, aprendiendo nuevas palabras, pero a pesar de no entenderse algunas veces ellas se llevaban muy bien y fueron amigas por mucho tiempo....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • variantes dialectales
  • Variantes dialectales
  • Variantes Dialectales
  • Variantes Dialectales Colombianas- Pastusos
  • Variantes dialectales en mexico
  • Variantes del cuento
  • Variantes del cuento
  • Variantes de un cuento.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS