Cuentos Cubanos

Páginas: 6 (1377 palabras) Publicado: 10 de noviembre de 2012
Hay un marco, pero el marco no existe
Jacques Derrida – The Truth in Painting (1987)

El hambre es irremediable
Ena Lucía Portela – “La urna y el nombre (un cuento jovial)” (1993)

Cuando se intenta analizar los cuentos de Mayra Montero (1952) y Ena Lucía Portelo (1972) no hay que dejar limitarse por los marcos artificiales, es decir, los grupos literarios (y nacionalidades) a los queellas pertenecen. Montero nació en Cuba, pero se considera más puertorriqueña y aporta a la literatura de ese país con sus estudios y publicaciones. Portelo, en cambio, no tiene una doble nacionalidad (es cubana) y pertenece a ese grupo literario que, según el “Prólogo” de El viejo, el asesino, yo y otros cuentos, Salvador Redonet llamó “novísima”, i.e., autores que nacieron después de 1959 y sehicieron famosos con sus publicaciones en los años 80 y 90 (López vii). Hay que tener en cuenta las palabras de Derrida para emprender este proceso de análisis: si bien cada autora está dentro de su propio marco (entiéndase por nacionalidad, contexto histórico o grupo narrativo) hay uno más grande que las comprende a ambas: el Caribe.

Y es que ese marco se desborda en los cuentos “Corinne,muchacha amable” y “Dorso de diamante” de Mayra Montero y; “La urna y el nombre (un cuento jovial)” y “El viejo, el asesino y yo” de Ena Lucía Portelo. En realidad hay una comunicación permanente entre el Caribe y la cultura de otro de sus grandes referentes (esta vez excluyo a Europa), África. Este legado se convierte en una relación continua que anula todo tipo de marco que pueda separarlas (más biense permean) y en realidad termina devorándola para convertirse en parte de la misma obra.

El objetivo de este trabajo es precisamente ese: concentrarme en cómo el referente cultural africano (el vudú, la brujería y el canibalismo), por medio de hechizos (a veces lingüísticos, a veces por acciones físicas), permea los cuentos antes mencionados de Montero y Portela (cuentos que por lo tanto setrastocan), resultando en un proceso de antropofagia.

En el cuento “Dorso de diamante”, una mirada a un brazo, más precisamente a una axila descubierta, fue el catalizador para desencadenar el deseo sexual de Emilia por su cuñada Merzena. Y es que el cuerpo femenino y sus facciones despiertan el apetito y el “horror” de Emilia: “La boca [de Merzena] era una boca de lo más común, pero loscolmillos le sobresalían un poco, solo un poquito, y en eso consistía el hechizo. No sé si era un hechizo o qué, era un dato carnívoro que ilusionaba” (3, énfasis mío). Fascinada por ese deseo pierde en ocasiones la cordura que resulta en comentarios incómodos y bastante embarazosos (“Tienes tú cara de buscar patógenos” 6), como si se tratara de un comentario hecho por alguien poseída.

La cercaníapaulatina de los cuerpos hace más fuerte el hechizo y el deseo “carnívoro” de devorarse mutuamente. Las cuñadas participan en ese ritual candente en el que se engullen sus sexos, personificando de esta manera la metáfora de la antropofagia: “gimió, fue un gran gemido que de algún modo me devolvió a la vida, pero que de algún modo me condenó a la muerte” (Montero 9).

Por otra parte, “El viejo,el asesino y yo” de Portela se puede ver cómo en este caso el hechizo es invocado por las palabras y la indagación. La entrevista de este “yo” femenino (una autora) con el viejo de otra época (y de quien busca su aprobación), es como si fuera “un ceremonial apotropaico, un conjuro” (133) en el que esa aburrida “asepsia verbal” (135) intenta disuadir el acercamiento a esta verdad, a este cactos, quecon cada aproximación hinca. En este cuento no se logra la antropofagia, pues el joven (el asesino) termina aniquilando de una bofetada (¿por celos?) a la autora.

Y es que el atropello en contra de las mujeres queda aún más en evidencia en el cuento “Corinne, muchacha amable”. En esta se ve la yuxtaposición que hay en el deseo de Corinne de casarse con el hombre que él desea y la voluntad y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Cuentos Cubanos
  • Cuentos infantiles cubanos
  • Cubanos
  • La Cubana
  • Los cubanos
  • Cubanos
  • Cubana
  • cubanos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS