Cuentos Y Analisis De La Cenicienta

Páginas: 29 (7230 palabras) Publicado: 8 de agosto de 2015
Análisis de la cenicienta

Es  importante  tomar  en  cuenta  que  lo  que  uno  escribe  no  es  inocente  ni  neutro  o  sin 
intención,  todos  estamos  comprometidos  con  una   visión  de  mundo,  con  un  sueño 
político (aunque sea de otros y otros lo dirijan)  o  con un mundo mejor (o peor, según sea 
la  ideología).  La  cuestión es que los cuentos infantiles no se escapan de esa realidad, los 
de hadas nacen como medios moralizantes y civilizatorios.  
Tal  es  el  caso  del  cuento  de  la  Cenicienta,  esta  jácara  se  remonta  al  siglo  XV  d.c.  en 
países  como  Francia  y  Alemania  (pero  contadas  desde  el  S.  IX  y  con  más  de  500 
versiones en toda Europa), narraba la necesidad de humanizar el reino, de llevar al poder 
a  príncipes  sensibles  y  compasivos  con  el pueblo,  e  incluso  a  la  posibilidad  de  que  los 
plebeyos, pueblerinos, villanos o campesinos puedan llegar a la corte…  
Esa  historia  que  rodeaba  las  tradiciones  francesas la recopila Charles Perraud en 1697 y 
la  convierte  en un cuento de esperanza para  la gente pueblerina  azotada por la miseria y 
las  excesivas  cargas tributarias, desencantada del poder monárquico  y de su absolutismo 
consustancial  en  esa  época;  de  allí  que  narra  una  historia  donde una pueblerina a través 
de  la  fantasía  llega  a  ser  acompañante  del  rey  de  Francia,  pero  eso  no era otra cosa que 
una  ilusión  (propia  de  muchos  pueblos   en  el  pasado:  Persia,  Egipto,  Roma...,  ellos 
tenían  sus  propias  cenicientas),  pues  las  villas  sólo  tenían  lugar  en  el servilismo  y  el 
sometimiento.  
Perraud  creía  en  la  monarquía  y  el  gobierno  en  manos  de  la  clase  noble,  sirvió  a  ella  y 
fue  parte  de   ella  toda  su  vida.  Aunque  en  sus  últimos  años,  cuando  escribe  los  cuentos 
de Mamá Gansa, por golpes e intrigas en su  contra, llega a sentir que es abusivo el poder 
de la corona, pero aún así la sigue legitimando. 
Por  su  parte los Hermanos Grimm, alemanes, recogen esta historia de la versión popular 
alemana,  su  fin  era  más  moralizante  que  el  de  Perraud,  querían  enfatizar  que  si  uno  es 
bueno  le  irá  bien  en  la  vida,  mientras  que  al  malo  le  va  muy  mal.  Al  bueno  (poder 
sobrenatural) dios le ayuda y al malo (lo castigan sus actos).  
Igual  que  Perraud,  los  Grimm  sostienen  una  matriz sexista,  las  mujeres  son  malvadas, 
horrendas  (la  excepción  es  aquella  que  debe  ser  bella,  obediente,  buena,  sumisa  y 
sometida),  al  servicio  del  poder  y  de  los  hombres  en  general.  Las  mujeres  tienen  roles 
asociados  al  cuido de los hijos y del hogar. Esa matriz era oficial en su época, reflejaban una visión fuerte del patriarcalismo, ahora combinada con el capitalismo incipiente. 
La  versión  de  Walt  Disney   (1952,  animada)  explica  el  triunfo  del  bien  sobre  el mal, de 
la  bondad  sobre  la  crueldad,  del  amor  romántico  y  verdadero  sobre  el  interesado  o  de 
conveniencia.  Es  una   moraleja  a  favor  del  lujo,  la  ambición,  el sueño de la riqueza y de 
las  posesiones  materiales,  es  el  sueño  americano,  el  que  se  alcanzan  si se es bueno y se 
sigue lo aconsejado por los expertos.  
En  este  relato  de  Disney   la  sumisión  en  un  valor  incondicional  que  debe  ser  premiado 
con  la  riqueza,  para  ser  rico,  no  hay  que  matar  a   los  que  gobiernan,  ni  amenazarlos  o 
insubordinarse  contra  ellos,  por  el  contrario,  basta  con  ser  fiel  a  sus  designios,  a  sus 
mandatos  y  dictados. Situación semejante debe hacerse con el capitalismo, no se le  debe 
acusar,  dudar  o  cuestionar,  si  se  siguen  sus  premisas  al  pie  de  la letra tendrás  el premio 
esperado.  Esa  la   máxima  expresión  de  la  eterna  promesa  del  progreso, siempre mañana 
será mejor. 
Hay  una  versión  más  y  es bastante reciente, es la de Linda Yaylor, se le conoce como la 

versión ...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Cuento Cenicienta
  • La cenicienta analisis
  • analisi cuento cenicienta
  • Cuento La Cenicienta Traducido Al Ingles
  • Cuento de cenicienta cambiado( ingles)
  • El Ceniciento (Cuento Adaptado)
  • Gui N Del Cuento De Cenicienta
  • análisis obra la cenicienta

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS