declaración de los derechos limguisticos
DECLARACIîN
UNIVERSAL
DE DERECHOS
LING†êSTICOS
Derechos lingüísticos
18/1/99
13:19
Página 3
DECLARACIîN
UNIVERSAL
DE DERECHOS
LING†êSTICOS
3
Derechos lingüísticos
18/1/99
13:19
Página 5
DECLARACIîN
UNIVERSAL
DE DERECHOS
LING†êSTICOS
5
DECLARACIîN UNIVERSAL DE DERECHOS LING†êSTICOS
ComitŽ deseguimiento
Derechos lingüísticos
18/1/99
13:19
Página 6
6
Agradecemos a los traductores y las editoriales el permiso
para publicar los poemas que est‡n incluidos en los libros
siguientes:
Wislawa Szymborska, Paisaje con grano de arena,
Barcelona, Lumen, 1997
Homero Aridjis, Antolog’a poŽtica (1960-1944),
MŽxico D.F., Fondo de cultura econ—mica, 1994
Seamus Heaney, La llanterna delÕar• / La linterna
de espino, Barcelona, Ed. 62/Ediciones Pen’nsula, 1993
© ComitŽ de seguimiento de la Declaraci—n Universal
de Derechos LingŸ’sticos
Abril de 1998
Producci—n: Institut dÕEdicions de la Diputaci— de Barcelona
Dise–o: Miquel Llach
Impresi—n: Inresa
Dep—sito legal: B-18171-98
Edici—n no venal
Derechos lingüísticos
18/1/99
13:19
Página 7
êndice
Pr—logo,por Carles Torner PifarrŽ
9
El texto y el proceso, por Oriol Ramon Mim—
11
Presentaci—n, por Rigoberta Menchœ Tum
17
Declaraci—n Universal de Derechos LingŸ’sticos
19
Apoyo de personalidades internacionales
Wislawa Szymbroska 34
Nelson Rolihlahia Mandela 36
Buthelezi Mangosuthu Gatsha 38
Ronald Harwood 40
Homero Aridjis 42
Noam Chomsky 44
JosŽ Ramos Horta 46
DalaiLama 48
Dr. M. Aram 50
Desmond Tutu 52
L‡zslo T—kŽs 54
Ricard Maria Carles i Gord— 56
Adolfo PŽrez Esquivel 58
Josep Carreras 60
Seamus Heaney 62
Ngugi Wa ThiongÕo 64
Shimon Peres 66
Yasser Arafat 68
Octavio Paz 70
Judit Masc— 72
Peter Gabriel 74
Joan Or— 76
33
Miembros del ComitŽ de Seguimiento y del Consejo Cient’fico de la DUDL
79
7
Derechos lingüísticos
18/1/9913:19
Página 9
Pr—logo
Carles Torner PifarrŽ
PEN Club Internacional
Presidente del ComitŽ de Seguimiento
de la Declaraci—n Universal de Derechos LingŸ’sticos
Cuenta una antigua leyenda que, hace mucho tiempo, hab’a un rey que oy— explicar que en su pa’s viv’a
un sabio verdadero. Tan sabio era, segœn dec’an, que hablaba todos los lenguajes del mundo. Sab’a escuchar a los p‡jaros ylos entend’a como si fuera uno de ellos. Sab’a leer la forma de las nubes y comprender
de inmediato su sentido. Cualquier lengua que oyera, Žl respond’a sin vacilar. Incluso le’a el pensamiento
de los hombres y las mujeres, vinieran de donde vinieran. El rey, impresionado por tantos mŽritos que
se le atribu’an, llam— a aquel hombre sabio a su palacio. Y el sabio acudi—.
Cuando lo tuvo antesi, el rey se apresur— a preguntar:
ÐÀEs cierto, buen hombre, que conocŽis todas las lenguas del mundo?
ÐS’, Majestad Ðrespondi—.
ÐÀEs cierto que escuch‡is a los p‡jaros y comprendŽis su canto?
ÐS’, Majestad.
ÐY, tal como me han dicho, Àes cierto que leŽis el pensamiento de las personas?
ÐS’, Majestad.
El rey ten’a aœn una œltima preguntaÉ
9
Y nosotros, ÀquŽ pregunta har’amos a aquelsabio entre los sabios?
ÀCu‡ntas lenguas de todo el mundo hablan los autores de la Declaraci—n Universal de Derechos
LingŸ’sticos? Incontables, nos atrever’amos a decir. En cualquier caso, procedentes de m‡s de noventa
estados de los cinco continentes, m‡s de doscientas personas se reunieron en Barcelona el 6 de junio de
1996 para proclamar la Declaraci—n. Unos representaban a peque–as ONG localescomprometidas en la
educaci—n en una lengua no reconocida en la ense–anza oficial de su pa’s. Hab’a tambiŽn escritores en
muy diversos idiomas que d’a a d’a utilizan su lengua para crear universos literarios abiertos a todo el
mundo. Otros representaban a ONG internacionales que tienen como misi—n la defensa de los derechos
lingŸ’sticos. Otros eran expertos en derecho, en lenguas, en...
Regístrate para leer el documento completo.