dedicatoria para profe de filo q nos qiere reprobar
Namque ego hominem homini similiorem numquam vidi alterum.
Neque aqua aquae, nec lac est lacti, crede mihi,usquam similius.
Cuando contemplo ese ánimo franco, ese corazón benéfico, ese semblante apacible, esa discreción portentosa, esa índole noble, ese dulcísimo agrado, apenas, ni la Lógica, ni la Filosofía me prestan bastante luz para distinguir la alma de V.S. de la de su gran padre. Tanta es la semejanza, que logra visos de identidad. Y si antes de pasar aquel prodigioso hombre a mejor vida, nohubiese visto el mundo brillar en V.S. las sublimes virtudes, que le hacen perfectísima copia suya, sería V.S. la tentación más fuerte, para creer la transmigración Pitagórica.
Acaso habrá quien eche menos en V.S. la aplicación de su gran padre a enriquecer esta Monarquía por medio de las manufacturas, y el comercio. Pero grave inconsideración será [VI] no advertir, que, animado del mismo celo,y lo mismo que sobre este punto importantísimo hizo el gran padre de V.S. con la obra, ejecutó V.S. con la pluma. La traducción del libro intitulado Comercio de Holanda, y las bellas reflexiones, con que, para aprovecharse del libro, previno V.S. al lector, es una obra, que, en orden a la utilidad pública, puede emular todas las de su gran padre. La instrucción, que con este libro dio V.S. aEspaña para el comercio, vino a ser una Aurora Boreal de otra especie, pues en él recibió nuestra Península las primicias de luz, que necesitaba, traídas del Norte por mano de V.S.
Suponiendo a V.S. perfectamente semejante a su gran padre, le contemplo en la mayor elevación, a que puede ascender mi discurso. Si acaso cabe más en este clase de heroísmo, a este mas no llega mi idea. El que fueresuperior al gran padre de V.S. en el mérito, estará más allá de cuanto puede avanzar mi imaginación. Así estoy bien lejos de tributar a V.S. aquel elogio con que Ovidio aduló a Augusto, diciendo que su padre adoptivo el [VII] gran Julio desde el Cielo, donde le suponía glorioso, se complacía de verse excedido del hijo:
...natique videns benefacta, fatetur
Esse sui majora, &vinci gaudet ab illo.{Metam. Lib. 15}
Celebrarán otros en V.S. el abultado cúmulo de noticias históricas, y políticas, que ha adquirido, ya en la lectura de los libros, ya en su voluntaria peregrinación por varias Cortes, y Reinos de Europa: el conocimiento, y uso perfecto de cinco diferentes idiomas: el diestro manejo de las armas, sobre todo de aquella, cuyos aciertos dan esplendor, y vanidad aún a los Príncipes:...
Regístrate para leer el documento completo.