Deixis
Lengua y Literatura
LAS DEIXIS
1.- INTRODUCCIÓN (CONCEPTOS PREVIOS)
Antes de hablar de las deixis es necesario, para encuadrarlas en el texto,
definir dos conceptos fundamentales: la enunciación y el enunciado.
− La enunciación es la realización de una comunicación lingüística,
que sucede entre personas: emisor y receptor y en un espacio y un
tiempo determinados. Esoselementos son extralingüísticos (es decir, no
lingüísticos) y se representan en el enunciado por medio de unas marcas lingüísticas concretas, llamadas marcas deícticas. O también,
deixis.
− El enunciado es el resultado o producto de la enunciación. Es la oración u otra unidad lingüística equivalente (en cuanto a que consta de
forma y contenido, como ocurre con el texto). El enunciado resulta yadquiere formas distintas según las circunstancias en que se produjo la
enunciación.
2.- LA DEIXIS PROPIAMENTE (DEFINICIÓN)
Los elementos de la enunciación (emisor/receptor, espacio y tiempo) se
pueden incorporar al enunciado a través de marcas lingüísticas observables,
que cumplen una función deíctica, la de "señalar". Deixis es, precisamente, una
palabra griega que significa señalar, y eso es loque hacen determinadas marcas
lingüísticas de persona, de tiempo y de espacio que aparecen en los enunciados: "señalan" a las personas, el tiempo y el espacio de la enunciación. Ej.: yo-tú, ahora,
aquí.
Por consiguiente, la función deíctica o deixis consiste en SEÑALAR REFERENCIAS A LOS ELEMENTOS DE LA ENUNCIACIÓN.
3.- CLASES DE DEIXIS, TAMBIÉN LLAMADA FUNCIÓN DEÍCTICA, Y CLASES DE
DEÍCTICOSExisten tres clases de deixis que corresponden a los tres elementos básicos
de la enunciación: deixis personal, espacial y temporal. Cada deixis es una función que se representa por medio de unas marcas deícticas, llamadas también
deícticos, que pertenecen a determinadas categorías gramaticales.
3.1. CLASES DE DEÍCTICOS
Existen los deícticos extramórficos, que están fuera del texto, y los endomórficos,que están dentro del texto.
3.1.1. DEÍCTICOS EXTRAMÓRFICOS
Solamente señalan un referente dado por la situación comunicativa, sin ninguna aportación conceptual.
Pág. 1
Departamento de Castellano:
Lengua y Literatura
Todos los deícticos extramórficos tienen una característica común y es que
SU SIGNIFICADO DIFIERE PARA CADA ACTO DE COMUNICACIÓN VERBAL CONCRETO. Ej.: Yo, tú, ahora y aquí seinterpretan de modo distinto según qué personas, qué momentos o qué espacios aparezcan en cada
hecho enunciativo.
Los deícticos extramórficos no tienen una definición conceptual (como
podría ser la de libro, reír, árbol, amistad, etc.), sino gramatical y pragmática: Hacen referencia a los elementos de la enunciación, sobre todo al emisor y a la
relación que mantiene con los demás elementos de laenunciación.
Un ejemplo: Yo significa siempre la persona que habla. Tú, la persona a
quien se habla. Ahora, el momento en el que se habla; y aquí, el lugar desde donde se
habla.
Pero si tenemos el enunciado: "Yo ahora me quedaría aquí". Yo, ahora y
aquí tienen significado diferente según quién hable, en qué momento y en
qué lugar.
3.1.2. DEÍCTICOS ENDOMÓRFICOS
En los deícticos endomórficos, al hallarseaquello que señalan nombrado
dentro del mismo texto, (a diferencia de los extramórficos, en que lo señalado
está fuera, en una realidad extralingüística), ocurre que el significado adquiere
conceptualidad.
Son deícticos endomórficos:
− Verbos con semas de movimiento, como: ir/venir, aproximar/alejar.
(Estos verbos señalan (es decir, "significan" desde el punto de vista gramatical y pragmático,pero también "significan" conceptualmente.
− Sintagmas preposicionales que indican lugar, como: en Orihuela, a
Roma. (El Sintagma preposicional ejerce sintácticamente la misma función que el adverbio, pero el adverbio sólo señala. El Sintagma preposicional, al concretar el lugar, adopta además el significado conceptual, sin
perder el significado gramatical y pragmático).
− Ciertos adjetivos con...
Regístrate para leer el documento completo.