DEL SOLAR Literatura De La Conquista

Páginas: 8 (1889 palabras) Publicado: 20 de julio de 2015
COLEGIO SALESIANO “SAN JUAN BOSCO” - AYACUCHO
CUARTO DE SECUNDARIA
LECTURAS: LITERATURA DE LA CONQUISTA

LA DEDUCCIÓN DEL NOMBRE PERÚ
Pues hemos de tratar del Perú, será bien digamos aquí cómo se dedujo este nombre no teniéndolo los indios en su lenguaje.
Para lo cual es de saber que habiendo descubierto la mar del sur Vasco Núñez de Balboa, (...) tuvo este caballero cuidado de descubrir ysaber qué tierra era y cómo se llamaba la que corre de Panamá adelante hacia el sur.
Para este efecto hizo tres o cuatro navíos, los cuales, mientras él aderezaba las cosas necesarias para su descubrimiento y conquista, enviaba cada uno (...) a descubrir aquella costa (...) Un navío de éstos subió más que los otros y pasó la línea equinoccial a la parte del sur. Y cerca de ella, navegando costa acosta -como se navegaba entonces (...)- vio a un indio que a la boca de un río estaba pescando. Los españoles del navío con todo el recato posible echaron en tierra, lejos de donde el indio estaba, cuatro españoles grandes corredores y nadadores para que no se les fuese por tierra ni por delante del indio, para que pusiese los ojos en él y se descuidase de la celada que le dejaban armada.
Elindio, viendo en la mar una cosa tan extraña nunca jamás vista en aquella costa -como era navegar un navío a todas velas- se admiró grandemente y quedó pasmado y abobado imaginando qué pudiese ser aquello que en la mar veía delante de sí. Y tanto se embebeció y enajenó en este pensamiento que él los sintiese llegar. Y así, lo llevaron al navío con mucha fiesta y regocijo de todos ellos.
Los españoles,habiéndole acariciado para que perdiese el miedo que de verlos con barbas y en diferente traje que el suyo había cobrado, le preguntaron por señas y por palabras qué tierra era aquella y cómo se llamaba. El indio, que por ademanes y menos que con las manos y rostro le hacían (como un nudo) entendió qué era el preguntarle respondió aprisa que le hiciesen algún mal. Y nombró su propio nombre,diciendo: "Berú". Quiso decir "Si me preguntáis cómo me llamo, yo digo Berú. Y si me preguntáis dónde estaba, digo que estaba en el río".
Porque es de saber que el nombre pelú, en el lenguaje de aquella provincia es nombre apelativo y significa "río" en común (...)
Los cristianos entendieron conforme a su deseo imaginado que el indio les había entendido y respondió a propósito, como si él y elloshubieran hablado en castellano. Y desde aquel tiempo -que fue el año 1515 o 1516 llamaron "Perú" aquel riquísimo y gran imperio, corrompiendo ambos nombres, como corrompen los españoles casi todos los vocablos que toman del lenguaje de los indios de aquella tierra. Porque si tomaron el nombre del indio, Berú, trocaron la b por la p. Y si el nombre pelú que significa "río", trocaron la l por la r. Yde una manera o de otra dijeron “Perú”.
INCA GARCILASO DE LA VEGA: “Los Comentarios Reales”

LA CAPTURA DEL INCA ATAHUALPA Y EL PAGO DEL RESCATE MILLONARIO POR SU VIDA

Los conquistadores españoles pasaron la noche a la vista de los ejércitos de Atahualpa y en permanente guardia temiendo un ataque sorpresivo, sin embargo nadie los molestó. Al día siguiente, al atardecer, Atahualpa se decidió aentrar al pueblo. Precedieron al Inca unos cuatrocientos hombres, todos con vestimentas iguales, cuya misión era limpiar de piedras y pajas el camino.

Mientras tanto, Pizarro dividió sus huestes en cuatro partes que se escondieron en los edificios que rodeaban la gran plaza. En el primero esperaba agazapado Hernando Pizarro con catorce o quince jinetes, en el segundo estaba Soto con quince odieciséis caballos, en el tercero se situaba un capitán con otros tantos soldados mientras Francisco Pizarro con veinticinco efectivos de a pie y dos o tres jinetes esperaban en un galpón. En medio de la plaza, en una fortaleza que probablemente era un usno (especie de trono) estaba el resto de la gente con Pedro de Candia y ocho o nueve arcabuceros más un falconete.

Pedro Pizarro, al narrar los...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Literatura de la conquista.
  • Literatura de la conquista
  • -literatura de la conquista
  • Literatura de la conquista
  • Literatura De La Conquista
  • Literatura de la conquista
  • Literatura de la conquista
  • Literatura de la conquista

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS