Derecho de Autor para Traductores

Páginas: 3 (681 palabras) Publicado: 21 de octubre de 2014
FEDERACIÓN ARGENTINA DE TRADUCTORES
Fundada en 1998

A partir de la lectura y el análisis del Anteproyecto de Ley sobre
Derechos de Autor para los traductores que ha impulsado la Comisión deDerechos de Autor de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes
(AATI), la Federación Argentina de Traductores (FAT) llega a la conclusión que
el anteproyecto antes mencionado tiene laintención de establecer condiciones
inherentes a los derechos intelectuales de los traductores que desarrollan su
labor profesional en la traducción literaria.

Los colegios que conforman la FAT creenque es de vital
importancia hacer referencia a algunos puntos del anteproyecto sobre los
cuales surge el debate. En dicho documento, se define al Traductor como
“…las personas físicas que realizanla traducción de obras literarias, de
ciencias sociales y humanas, científicas y técnicas sujetas a propiedad
intelectual compuesta por derechos de autor, cualquiera sea su formación
profesional”.Así, el proyecto desvaloriza la profesionalidad de quienes se han
preocupado por desarrollarse y han obtenido un título terciario o universitario
respecto de un idioma. Calificar al traductorligeramente como lo hace el
anteproyecto va en directo desmedro de la misma profesión. La persona a la
que se le encargue una traducción debe ser persona responsable, con título
habilitante otorgado porEnte Educativo autorizado (de nivel universitario o
superior no universitario).A la vez, el colegio profesional respectivo, como todos
los colegios, debe asumir su función específica que es la decontrolar y
comprobar la autenticidad del referido título, otorgándole la matrícula a los fines
de la actuación profesional. Es que la función específica de todo colegio de
cualquier profesión esjustamente asegurar la idoneidad del colegiado. No
debemos olvidar que la matrícula le garantiza al “usuario” la sapiencia y
profesionalidad del traductor que contrata. Admitir otra interpretación,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Apostilla, Nota Del Traductor, Derechos De Autor
  • Derecho de autor para autores
  • Requisitos para registro de marcas, patentes y derechos de autor
  • Evaluación de diccionarios para traductores
  • EL ESPÍRITU DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS TRADUCTORES
  • Para El Autor
  • Derecho de autor
  • Derechos De Autor

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS