Desarrollo del ingles en puerto rico
Nicole Nevares y Claudia Colon
En Puerto Rico el estudio del inglés ha estado marcado por la imposición. Por varias décadas durante el Siglo 20, elinglés fue establecido como el idioma de enseñanza en las escuelas del país. Esto generó profundo desagrado y amplias protestas.
A fines de la decada del 80, Rafael Hernandez Colon, GobernadorAutonomista de Puerto Rico, decide eliminar al ingles como idioma co-oficial y anuncia que la unica lengua sera el espanol, aunque el ingles seguira ensenandose como lengua extranjera, al igual que enotros paises.
Unos pocos anos despues, en el 1992 un anexionista gana la gobernacion de Puerto Rico, lo primero que hace al llegar a La Fortaleza es volver a designar al ingles lengua co-oficialde Puerto Rico.
Hoy, el inglés continúa siendo un requisito obligado para la obtención de varias licencias profesionales así como para la admisión a infinidad de programas universitariosaun cuando para efectos de graduación no se le considere un segundo idioma. Esto coloca a los residentes hispanoparlantes de Puerto Rico en una desafortunada posición de desventaja.
El estudiodel inglés, igual que el de cualquier otro idioma, debe servir para aumentar el intercambio cultural y viabilizar las posibilidades humanas. Un idioma debe servir como herramienta de paz. Nunca paraoprimir. Siempre para liberar.
Implantacion oficial del Ingles como segundo idioma
Bianca Garlobo
En los años 20 tuvo lugar una iniciativa por parte de Washington que consistió en un plan deinmersión lingüística para lograr un bilingüismo efectivo en Puerto Rico. Los norteamericanos alegaban que el español en la isla era de escasa categoría, difícilmente comprensible por otroshispanohablantes, y ofrecían la "salvación" en el aprendizaje del inglés. Así, de un año para otro, el idioma en la docencia (escuelas, institutos...) pasó del español al inglés. Pero no fue un camino de rosas,...
Regístrate para leer el documento completo.