Desarrollo moral segun jeam piaget
El réquiem en latín era un servicio litúrgico de la iglesia que se conocía como misa pro difuntos, esta misa es un ruego por las almas de los difuntos y tiene lugarantes de los entierros, los réquiem se diferencian de la misa común en que en este se suprime el credo, el gloria y el aleluya.
El kyrie es la segunda parte de el réquiem, es un coro de estilooratorio, los interpretes que aparecen en la versión de la pagina naxos son:
Julsrud, Mona - soprano
Brummelstroete, Wilke - alto
Vandersteene, Zeger - tenor
Draijer, Jelle - bajo
Bruggen,Frans - Conductor
Netherlands Chamber Choir
Orchestra of the 18th Century
Idiona:
Latin
Letra
Kyrie eleison.
Christe eleison
traducción
Señor ten piedad
Cristo ten piedad Instrumentación:
Viola, violin, chelo, cotra, bajo ,
El coro bajo, tenor, contra alto, soprano
Trompetas, Trombones, bajo, tenor alto, corno ingles, fagot y timbales.
Estilo : Clasico
J S bach
Derzufriedengestellte Aolus: Zerreisset, serprenget, zertrummert die Gruft, BWV 205: Chorus of Winds: Zerreisset, zersprenget, zertrummert die Gruft
Interpretes q aparecen en la version de Naxos son:Rubens, Sibylla – soprano
Naef, Yvonne – alto
Genz, Christoph – tenor
Schmidt, Andreas – bajo
Stuttgart Gachinger Kantorei
Stuttgart Bach Collegium
Rilling, Helmuth -Conductor
Instrumentación :
El coro bajo, tenor, contra alto, soprano
Trombón, corno, faluta traversa, violin, viola, oboe.
Idioma:
Aleman
Letra:
Zerreisset
zersprengetzertrummert die Gruft.
Traduccion
Romped, destruid, reducid a escombros la tumba
Estilo : Barroco
G. P. Palestrina
Missa Brevis Kyrie
Interpretes:
ORF Chor
Austrian Radio Chorus
Preinfalk, Gottfried - Conductor
Instrumentos
Coro soprano, contralto, tenor y bajo
Letra :
Kyrie eleison.
Christe eleison
Traducción
Señor ten piedad
Cristo ten piedad...
Regístrate para leer el documento completo.