Desconocidos
La lengua de las mariposas
Título La lengua de las mariposas
Ficha técnica
Dirección José Luis Cuerda
Producción Fernando Bovaira
José Luis Cuerda
Guion José Luis Cuerda
Rafael Azcona
Manuel Rivas
Música Alejandro Amenábar
Fotografía Javier Salmones
Protagonistas Fernando Fernán Gómez
Manuel Lozano
Uxía Blanco
Gonzalo Martín Uriarte
Jesús CastejónGuillermo Toledo
Tamar Novas
Celso Bugallo
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País(es) España
Año 1999
Género Drama
Duración 99 minutos
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity
La lengua de las mariposas es una película española de 1999 dirigida por José Luis Cuerda basada en el relato homónimo de Manuel Rivas, del volumen ¿Qué me quieres, amor?
Índice [ocultar]
1 Resumen del cuento2 Interpretación del título
3 Argumento de la película
4 Comentarios
5 Palmarés cinematográfico
6 Enlaces externos
[editar]Resumen del cuento
El cuento de “La lengua de las mariposas” de Manuel Rivas trata sobre la relación de un niño y su maestro durante la época de la guerra en España en 1936. Empieza con el niño ,Moncho, quien tiene miedo de ir a la escuela ya que lo habían asustadoal decirle que los maestros golpeaban a los estudiantes. Moncho no quiere ir al colegio porque teme que el maestro le pegue, como era costumbre en la educación represiva de la época. Pero Don Gregorio no es así. Su maestro, Don Gregorio, es un maestro que utiliza el método de observación como enseñanza. Durante estos sucesos, está ocurriendo la guerra en Madrid y en el cuento, relatan sobre lasbases políticas del pueblo. “De forma coral, el pueblo sigue con pasión, a través de la radio, los acontecimientos y debates políticos de Madrid o Barcelona. Pueblo como la mayoría, formado por gentes de todo tipo: conformista, asustados, o un poco de todo; algunos ven en la Republica una posibilidad de cambio porque confían en la fuerza del aun joven régimen” (Romea Castro. 2001. Comunicar, octubre,p.73)[1]. Don Gregorio le enseña muchas cosas a Moncho, principalmente le habla sobre la libertad. En consecuencia, cuando los fascistas ganan la guerra, se llevan varios republicanos en un camión. “El relato arremete contra tabúes y dogmas relacionados con una enseñanza eficaz. Defiende la libertad de expresión, la importancia de la propia experiencia como forma de acceso al conocimiento, lacultura como camino hacia la libertad personal y la observación del marco sugestivo y apasionante de la naturaleza para el despertar de los sentidos”(Romea Castro.2001. Comunicar, octubre, p.74)[2]. En el camión, se encontraban varios republicanos, pero en particular se encontraba Don Gregorio. Los padres de Moncho, en especial su madre, le exhortaba a su familia que gritaran hacia los republicanos;mostrando su “postura” política. Le gritaban ¡Rojos! ¡Asesinos! Pero al final, Moncho se fue corriendo detrás del camión, tirando piedras y gritándole a Don Gregorio: “¡Tilonorrinco! ¡Espiritrompa!”. Estas fueron dos cosas que Moncho aprendió con su maestro.
[editar]Interpretación del título
En el cuento de Manuel Rivas, el maestro Don Gregorio, le estaba dando una enseñanza sobre la lengua delas mariposas. "La lengua de la mariposa es una trompa enroscada como un resorte de reloj. Si hay una flor que la atrae, la desenrolla y la mete en el cáliz para chupar. Cuando lleváis el dedo humedecido a un tarro de azúcar ¿a que sienten ya el dulce en la boca como si la yema fuera la punta de la lengua? Pues así es la lengua de la mariposa". El cáliz tiene varias definiciones, una de ella es,según la Real Academia Española[3]: Vaso sagrado de oro o plata que sirve en la misa para echar el vino que se ha de consagrar. La otra es: verticilo externo de las flores completas, casi siempre formado por hojas verdosas y más a menudo recias. Esto nos dice que hay dos interpretaciones. El primero tiene una definición más religiosa y la segunda más erótica. El cáliz es lo que aguanta el néctar...
Regístrate para leer el documento completo.