Dialnet ElHablaYLaIndumentariaEnMendavia 3852796

Páginas: 119 (29637 palabras) Publicado: 5 de noviembre de 2015
CUADERNOS
de
Etnología y Etnografía
de Navarra

ENERO - DICIEMBRE 2011

AÑO XLIII - No 86
SEPARATA

El habla y la indumentaria
en Mendavia
MARÍA INÉS SAINZ

El habla y la indumentaria
en Mendavia*
MARÍA INÉS SÁINZ*

L

as personas mayores tienen un lenguaje peculiar, común a esta zona, al
cual en Mendavia se le podría llamar “carcabero”. Utilizan numerosos refranes y frases hechas, que a menudodejan sin terminar por sabidas, usamos
con profusión los artículos. Vocabulario, refranes, dichos y sentencias fueron
recogidos en un libro titulado Vocabulario Mendaviés que editamos en 1990
Ángel Elvira y Mª Inés Sainz. En 1999, en los número 81 y 82 de Fontes
Linguae Vasconum se publicó un “Vocabulario documental de Mendavia”
(Mª Inés Sáinz Albero) en el que se recogen palabras y expresionescontenidas en los libros parroquiales desde 1552 a 1900 y en el Archivo Municipal
desde 1690 a 1865, en este cuaderno se completa el trabajo.
Para nombrar a las mujeres se dice la María, la Juana, la Rosa, etc. Sin
embargo para los nombres masculinos no se suele anteponer el artículo exceptuando el nombre de Ángel, que dicen: el Ángel.
CONVERSACIÓN EN EL CAMPO
El saludo más común entre dos hombresque se ven en el campo desde
lejos es más o menos así:
El que pasa: ¡Eiiiii….!
El que está trabajando: ¡Euuu…!
Cuando se acercan: ¡Changa, changa…!
El otro: Cuatro golpicos y andole.
Prosiguen: ¿Ande vas? Y ya la conversación sigue fluida.
Si en el intermedio uno de los dos hace una “monada” o gesto de broma,
el otro le dice: ¡Ahiva day! (quítate).
Finalizan la conversación con un: bueno, me voy aver, que entre ites y
benedites, no obigo y estoy trabajado a estajo p’autri.
* Dibujos: Ángel Elvira.
** Estudiosa y publicista de temas regionales.

[1]

ISSN 0590-1871, Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra (CEEN), nº 86 (2011), 257-317

257

MARÍA INÉS SÁINZ

¡Ala! Corre, que yo me voy aura mismo dínguili dángala (despacio) p’a
casa.
Les gusta hablar en tono alto y a veces cuando sedespiden siguen hablando yendo cada uno por su lado, gritando cada vez un poco más hasta que
se alejan.
CONVERSACIÓN ENTRE MUJERES
Las mujeres cuando salen a la compra, se paran con otra en alguna esquina:
Chica, ¿ande vas?
Me voy pronto a casa que tengo que jabonar y darle un ojo a la ropa y no
quiero coger la taba porque no tengo comida.
Quédate un poco, pon una borraja que solo necesita un“hirvor”.
Chica, ¿Qué sabes de la fulana…?
¡D’esa… ni me hables!, desviste a un santo p’a vestir autro, está aspiada,
consumida, la calaron pitando que no tiene un li. Le preguntaron que cuando iba a apoquinar lo que debía en la tienda y no churrió ni murrió.
Pues t’as enterau, dicen… que mengano tiene el mal grande (cáncer).
¡A feque!, no digas eso, que may alariau viva y se me ha hecho un ñudo
en elestómago.
Pues yo lo vi, hace poco, bien de gana.
Bueno chica, ahí te quedas. Vaya mosca que cae (que calor).
Bueno, me voy a ver, que el hablar no tiene fin.
Las niñas haciendo broma de estas conversaciones representaban casi cantando, gesticulando con una mano en la cintura, y con la otra golpeándose
en el muslo la siguiente conversación,
¡Chica, ande vas!
Chica, a la botica.
Chica, ¿para quien?Chica, p’a mi chica.
Chica, que le pasa…
Chica, que está mala.
Chica, que se alivie.
Chica, muchas gracias.
Llegó Semana Santa y hubo confesión general. Una mujer bajaba de la
iglesia, se encontró con otras y les dijo: “M’ai confesau, m’ai comulgau y que
bien m’ai quedau”.
EXPRESIONES DE USO GENERAL
No quieres taza, pues taza y media (si era poca la desgracia, más).
Pero, ¿has visto a Casimirocorrer? (para que se haga algo urgentemente).
Muertos por mil, muertos por mil quinientos (a la hora de gastar dinero).
Cigüeña, cigüeña… el que la coja p’ael (no se fían).
En Mendavia, o t’asas, o t’elas (te asas o te hielas, por lo extremo del clima).
A ese, le falta un hirvor (que no es muy espabilado. Ahora completan,
¡pero de olla a presión!).
258

ISSN 0590-1871, Cuadernos de Etnología y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Dialnet
  • dialnet
  • Dialnet
  • Dialnet
  • Dialnet AprenderJuntosEnElAula
  • Dialnet ReflexionesSobrelaNuevaOrtografia
  • dialnet
  • dialnet

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS