Dialnet GiacomoCasanova 2254865
Sergio Mejía Macía
Con recurso a la película
de Federico Fellini
Fellini’s Casanova
y a la autobiografía del
veneciano,
Histoire de ma vie
Este texto teatral sobre la vida de Giacomo Casanova (17251798)
toma préstamos, sin pudor ni economía, de la película Fellini’s Ca
sanova, producida por Alberto Grimaldi y Twentieth Century Fox en 1976, sobre guión escrito a cuatro manos por Bernardino Zapponi
y Federico Fellini y dirigida por el último. Consulté sin método la
autobiografía de Casanova, escrita en francés con el título Histoire
de ma vie y publicada por primera vez en Leipzig entre 1822 y 1824,
en traducción alemana. Utilicé la edición francesa establecida por
Francis Lacassin, publicada por la casa parisina de Robert Lafront en 1993. Las tres primeras escenas corresponden a episodios de la
Histoire de ma vie no incluidos en la película de Fellini. Las restantes
siete son interpretaciones libres de episodios tratados por Fellini,
todos ellos tergiversados por una lectura muy personal de la Histoire
de ma vie, obra a su vez muy personal. Se incluyen traducciones
libres,de fragmentos de los siguientes poemas:
Ariosto, Orlando Furioso,Canto Segundo, primera Estanza; Canto
Cuarto, sexta Estanza
Torcuato Tasso, Noches
36
Artes, La Revista, Nº. 12 Volumen 6/ juliodiciembre, 2006
Personajes
Casanova viejo
Henriette
Una flaca alta
Cinco cortesanos (tres
mujeres y dos hombres)
Una pelirroja baja
La monja de Murano
Casanova joven
Una condesa
Casanova niño
Dos prostitutas
Cinco monjas
Madame d’Urfé
Marzia, la abuela
Unajoven negra
Cinco esbirros
Saint Germain
Zanetta, la madre
Un lacayo
Una bruja
Tres inquisidores de
estado
Un hada
Un carcelero
Arginy
Tres nobles
El monje Remigio
Cuatro músicos
Xantine
Un barquero
Un gondolero
Un sirviente
Un joven proxeneta
Dos hombres altos en capa
negra; uno con una pluma
amarilla en el sombrero, el
otro roja
Du Bois, un cortesano rico
y feo
Un condeUniversidad de Antioquia / Facultad de Artes
La condesa de Waldstein
Un cochero cómplice
Una rubia gordezuela
Ocho jóvenes románticos
(vestidos de negro)
37
El escenario está dividido en dos partes: una amplia
abajo y una elevada a la izquierda con una escalera
amplia de acceso. El espacio bajo se divide en dos para
algunas escenas.
Primera Escena – Introducción
La habitación de Casanova viejo en elcastillo de
Dux, en el espacio elevado. Un escritorio, libros, un
manuscrito, un tintero con su pluma, un plato con
restos de comida y una copa a medio vaciar. Desde
su cuarto baja una escalera amplia. Casanova viejo,
vestido con elegancia, alto, su pelo blanco le cae sobre
los hombros, escribe, mira al público, se incorpora,
recita con naturalidad:
Casanova viejo ¡Señoras! Creo en la existenciaPrueba de mi fe es que en mis tribulaciones oré y fui
socorrido. No sé cómo llegan nuestras plegarias a sus
divinos oídos, mas aseguro que en la ignorancia se halla
la verdadera felicidad. El hombre es libre, pero solo
mientras crea serlo. Por los sucesos de mi vida verán
destino. ¡Cuántas vicisitudes, cuántas alegrías, cuántas
tristezas! Ellas me enseñaron que en este mundo el bien
nace del mal y elmal del bien. El estrépito de mis errores aconsejará otros caminos a los prudentes. A quien
decida seguir el mío, mi vida le enseñará a mantenerse
en la cornisa del abismo. Es cuestión de cojones.
Los principios de la más excelente moral habitan
en mi corazón, pero siempre fui víctima de mis sentidos. Por esto, queridos amigos, mis memorias son
una confesión, mas no encontrarán en ellas pudor niVerás cómo río de ella y si eres bueno reirás conmigo.
Engañé a los imbéciles cuando fue necesario. No a
los ignorantes, a quienes solo falta la educación, sino
a los insolentes y a los pretenciosos. Me congratulo
por ello. En cuanto a las mujeres, recíprocas fueron
nuestras pequeñas mentiras y no sería justo ponerlas
38
todas en mi cuenta. Cuando hubo amor, no fuimos más
que sus...
Regístrate para leer el documento completo.