Diario de una doctora vietnamita
DANG THUY TRAM
Hanoi, Vietnam. Un diario de vida perdido en la guerra, de una
doctora que habla de amor, soledad y muerte en el Camino de Ho
Chi Minh se ha convertido en un éxito de ventas en Vietnam,
haciendo revivir la guerra para una nueva generación de lectores.
El destino del diario mismo ha recibido un especial simbolismo de posguerra
para la gentede aquí. Fue devuelto a la familia de la doctora recién el año pasado
por un antiguo soldado estadounidense, que lo recobró después de la muerte de
la doctora en el campo de batalla en 1970.
La escritora, Dang Thuy Tram, murió a los 27 años en un asalto norteamericano
después de haber trabajado en una clínica en una zona de guerra durante más de
tres años. Entre las entrelazadas pasiones queexpresó se encuentran su
nostalgia de un amante perdido y su anhelo de unirse al Partido Comunista.
Esta combinación de fervor revolucionario con las vulnerabilidades y dudas de
una mujer demasiado sensible podría ser un caso de ideología con cara humana,
recordando a los lectores que fueron personas como ellas, atrapadas en un
momento de la historia, las que murieron por ellos.
"Más tarde,si podéis vivir en el bello amanecer con las flores del socialismo",
escribió la doctora Tram, escribiendo para sí misma, "recordad los sacrificios de
aquellos que dieron su sangre por una causa común".
Su historia se detiene abruptamente con una cascada de páginas en blanco de su
pequeña libreta, poniendo un indeciso fin a sus pasiones y esperanzas, un aviso
de que la vida puede ser másinútilmente cruel que la ficción.
Dos días antes de su muerte, Tram escribió sobre su desánimo y su deseo de que
"la madre de una madre se ocupe de mí".
"Por favor, ven y cógeme de la mano cuando me sienta sola", escribió. "Quiéreme
y dame fuerzas para viajar por todas las zonas difíciles del camino que me
espera".
Son estos tiernos sentimientos los que atraen a los lectores, quebrantando elgénero de los diarios políticamente correctos que enfatizan el heroísmo pero
callan sobre el pathos de la guerra.
"Ayer", escribe en un momento, "un soldado feamente herido, de 21 años, me
llamó por mi nombre, esperando que yo pudiera ayudarle, pero no pude, y se me
cayeron las lágrimas cuando lo vi morir en mis manos inservibles".
Cuando el diario fue publicado por entregas en los diarios el añopasado, la gente
lo recortó y guardó los artículos, pasando a sus amigos las partes y leyéndolas
entre ellos en voz alta. Cuando fue publicado como libro, tuvo un sensacional
tiraje de 300 mil ejemplares en un país donde los libros se publican
generalmente en pequeños tirajes, bastante menos que una décima parte de esa
cifra.
"Realmente la admiro", dice Vu Thi Lan, que trabaja en una tiendafotográfica y
dijo que tenía 38 años, "la misma edad que su hija, si hubiese tenido una".
Lan dijo que había leído todo lo ha podido encontrar sobre la doctora Tram, en
diarios y en sitios en la red, y se preguntaba si, colocada en la posición de la
doctora, hubiese tenido la fuerza para soportar.
"En mi generación no hemos tenido la posibilidad de vivir ese tipo de situación",
dijo Lan. "Yes un diario de vida. Es real. Eso es lo que lo hace interesante. Ella no
lo escribió para que lo leyera la gente. Lo escribió para calmar sus sentimientos".
Dos tercios de los 38 millones de vietnamitas nacieron después del fin de la
guerra en 1975. "Así que para ellos, la Guerra de Vietnam es una historia
reciente", dice Hue-Tam Ho Tai, profesora de historia vietnamita en Harvard. "Esla historia de sus padres y es más bien una historia árida, especialmente el modo
en que es enseñada".
Esta versión más floja, más matizada, sugiere que el gobierno comunista, que
deriva gran parte de su legitimidad de sus victorias en tiempos de guerra, "se
siente suficientemente seguro de que está bien hablar de las penurias de la
guerra, así como de sus glorias", dijo Tai.
En un...
Regístrate para leer el documento completo.