Diccionario de variables linguísticas

Páginas: 9 (2056 palabras) Publicado: 28 de junio de 2011
Diccionario de Variables Lingüísticas




Pablo Guzmán Palma
I.- Variable Diatópica
1.- Portátil: Palabra utilizada en España para referirse a un computador que integra todos los componentes, unidades y partes funcionales en una sola estructura física que consta de una base en donde se incluyen las estructuras de arranquede sistema, el teclado y el mouse (o touch pad) y una tapa que integra la pantalla. Esta definición es aplicable además al termino notebook o laptop, utilizado en otros países de habla hispana. /Puedo llevar mi portátil en el bolso.
2.- Caña: Expresión coloquial utilizada en España y Chile para designar a la cerveza./ Vamos a tomar unas cañas// Expresión coloquial utilizada para referirse a losefectos causados por la ingesta abundante de bebidas alcohólicas./ Amanecí con la caña.
3.- Pitillo: Palabra utilizada en Venezuela para designar a un cilindro delgado utilizado para beber líquidos desde un vaso o recipiente./ La botella incluye un pitillo // Expresión utilizada en México en el registro coloquial para referirse a una porción de marihuana prensada en un cigarrillo./ Estánvendiendo pitillos en el callejón.
4.- Pasta: alimento preparado en base a una masa cuyo ingrediente principal es la harina./ La pasta está deliciosa // Expresión española utilizada para referirse al dinero. /Ganaremos mucha pasta.
5.- Chorrada: Término coloquial español referido a una acción realizada con un fin bromista. // Tontería realizada dentro de un círculo de amigos o gente que mantiene unarelación relativamente cercana. / Castigaron a mi amigo por hacer una chorrada en clases.
6.- Acojonado: Expresión coloquial española que se utiliza para describir a una persona asustada. Es capaz de conjugarse de acuerdo al tiempo verbal en el que se emplea/ Se acojonó cuando vio el acantilado.
7.- Morrearse: Expresión juvenil utilizada en España para dar a entender que una pareja se está besando.// Besarse apasionadamente en un lugar discreto. /Se están morreando en el callejón.// Una característica de esta expresión es la capacidad de adaptarse al sujeto que integra la oración en la que se emplea el término y a los tiempos verbales. /Él se morrea, el se morreó.// Además, esta palabra, en España, cumple con características de variable diastrática, porque no es usada en todos los nivelesde habla o estratos sociales.
8.- Chorizo: Expresión española utilizada para referirse a un ladrón, o a una persona que intenta realizar una estafa. /Deberían mandarlo a la cárcel, es un chorizo.//En Chile y otros países Latinoamericanos, se refiere a un tipo de cecina que consta de grasa y carne prensada en forma de cilindro de característica blanda. /Llevaré chorizos al asado.
9.- Culebrón: Serefiere a las telenovelas románticas que son exhibidas en televisión abierta. Se utiliza principalmente en España y México. /Quiere ver el culebrón de las cuatro.
10.- Porro: Adjetivo utilizado en Chile para referirse a un estudiante que no logra comprender los contenidos luego de repetidos intentos. Esta definición también está afectada a la variable diacrónica, ya que se utilizaba entreprofesores de antaño./ Juan no tiene remedio, es un porro. // Expresión que designa a un cigarrillo de marihuana, y es utilizado, principalmente, en países Europeos y norteamericanos. Esta última definición está afectada, además, por la variable diastrática, ya que se utiliza en sectores de estrato social medio bajo. / Fumé un porro y quedé muy mareado.
11.- Coche: En España, el término hace referenciaal automóvil./La playa está a una hora en coche. // Mientras que en Chile, la palabra coche, significa medio de transporte menor utilizado para transportar bebes o niños de poca edad. /Deja los pañales en la cesta del coche.
12.-Paquete: En Chile y Sudamérica significa envoltorio bien dispuesto para distintos objetos que pueden ser o no de la misma clase. /Compra un paquete de galletas.// En...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diccionario Linguistica
  • variables linguisticas
  • Variables lingüísticas
  • Variables linguisticas
  • variables linguisticas
  • LAS VARIABLES LINGUISTICAS
  • Variables lingüísticas
  • Variables lingüisticas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS