Diccionario Japones-Español

Páginas: 158 (39396 palabras) Publicado: 21 de marzo de 2013
DICCIONARIO
JAPONES/ESPAÑOL
ESPAÑOL/JAPONES

abanico: m sensu「扇子」(plegable)
abismo: m shin'en「深淵」
abofetear: vt tataku「叩く」
abogado: m bengoshi「弁護士」
aborigen: m banjin「蛮人」(salvaje)
abrazar: vt dakishimeru「抱きしめる」
abrelatas: m kankiri「缶切り」
abreviación: fshōryaku「省略」
abreviar: vt shōryakusareru「省略される」
abrigo: m uwagi「上着」, ŌBĀ
abril: shigatsu「四月」
abrillantar: migaku「磨く」abrir: akeru「開ける」
abrumación: attō「圧倒」
abrumadoramente: attōtekini「圧倒的に」
abruptamente: totsuzen「突然」
absoluto: en absoluto chittomo「些とも」
absorto: muchū「夢中」
absurdo: fugōri「不合理」sci; mucha「無茶」, muchakucha「無茶苦茶」
abuela: obāsan「お祖母さん」
abuela: obāsan「お祖母さん」, sobo「祖母」
abuelo: ojīsan「お祖父さん」, sofu「祖父」‖ jīsan「爺さん」(adulto mayor)
abuelo: ojīsan「お祖父さん・お爺さん」
abundante: adj yutakana「豊かな」abundante: hōfu「豊富」
aburrido: tsumaranai
abusar: ranyō「乱用する」‖ kokushisuru「酷使する」
abuso: ranyō「乱用」
acabar: sin acabar chūtohanpa「中途半端」‖ -shimau
acabar: owaru「終わる」
acabar: sumu「済む」
acampar: KYANPUsuru
acaso: -kashira?
accesorio: AKUSESARĪ
accidente: (automovilístico) kōtsūjiko「交通事故」‖ (percance) jiko「事故」
aceite: abura「油」, OIRU
aceituna: ORĪBU
aceleradamente: DONDON(continuamente)
acelerador: AKUSERU (pedal del auto)
acento: AKUSENTO
aceptar: ukeireru「受け入れる」
acercamiento: APURŌCHI
acero: kōtetsu「鋼鉄」
acertar: ateru「当てる」
aclarar: akarukunaru「明るくなる」
acordarse: omoidasu「思い出す」
acostarse: neru「寝る」
acostumbrarse: nareru「慣れる」
acreditar: shōmeisuru「証明する」
actividad: ugoki「動き」(movimiento)
actividad: katsuyaku「活躍」
acto: al acto advtossani「咄嗟に」
actor:geinōjin「芸能人」(lit persona que sabe entretener); haiyū「俳優」
actriz: joyū「女優」
actual: genzaino「現在の」
actuar: kōdōsuru「行動する」
acuario: suizokukan「水族館」
acudir: yattekuru「やって来る」
acumular: tameru「溜める」
adelante: de ahora en adelantekorekara
además: soreni
adentro: nonaka「の中」(adentro de)
adherirse (pegarse, colgarse) ‖ obsesionarse: toritsuku「取り付く」
adicción: chūdoku「中毒」
adicionalmente:soreni
adinerado (rico, persona con dinero): kanemochi「金持ち」
adiós: sayōnara
adiós: sayonara「左様なら」
adiós: BAI
adivinación: uranai「占い」
adivinar (prever, presentir) ‖ imaginar: sōzōsuru「想像する」
adivinar, tocarle a uno (la lotería, etc.): ataru「当たる」
admirador: FAN
adolescente: m (muchacho) shōnen「少年」
adolorido: adj itai「痛い」
adornar, decorar: kazaru「飾る」
adorno: okimono「置物」adquirir fuerzas: kuwawaru「加わる」
adrede: wazawaza「態々」
aduana: zeikan「税関」
adulto: otona「大人」‖ ~ mayorjīsan「爺さん」(anciano)
advertencia: chūi「注意」
aeromoza: SUCHUWĀDESU
aeropuerto: hikōjō「飛行場」, kūkō「空港」
afiche: POSUTĀ
afilado: surudoi「鋭い」
África: AFURIKA
afuera: soto「外」
agarrar: mx toru「取る」
agarrar: tsukamu「掴む」
agenda: KARENDĀ, SUKEJŪRU
agitar: yusuru「揺する」
agnosticismo:fukachiron「不可知論」
agosto: hachigatsu「八月」
agradecido: sentirse agradecido kanshasuru「感謝する」
agradecimiento: orei「お礼」
agua caliente ‖ jp agua termal: yu「湯」
agua caliente ‖ agua termal: yu「湯」
agua: mizu「水」
aguacero: yūdachi「夕立」
agujero: ana「穴」
ah: (exp) ¡ah! ā
ah: aっ
ahí: soko
ahora: ahora mismo imasugu「今直ぐ」
ahora: ima「今」
Aikido: aikidō「合気道」
ainú, aino (raza nativa de Japón deapenas unos 15000 miembros): AINU
aire: kūki「空気」(del ambiente) ‖ ~ acondicionado EAKON, KŪRĀ
ajo: ninniku「蒜」
ajustar: atehameru「当てはめる」
al aire libre, en exteriores, de campo: yagai「野外」
al lado: soba「側」
al mismo tiempo (simultáneamente): isseini「一斉に」
al mismo tiempo: dōjini「同時に」
al momento de: saini「際に」
al parecer ~ (|vrb clq|sodesu → al parecer ~): ~sōdesu
al parecer: -garu
alparecer: dearō
al parecer: -yō
al principio (primero,): saisho「最初」
al respecto de ~: nitsuite
al respecto de este particular, (sobre esto, acerca de esto,): korenitsuite
al: al acto, al instante, al momento advtossani「咄嗟に」
al: -to
ala: tsubasa「翼」
alabar: homeru「褒める」
alambre: harigane「針金」
alarma: BUZĀ
alborotarse: chōshininoru「調子に乗る」
alboroto: ōsawagi「大騒ぎ」
álbum: ARUBAMU...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diccionario japones español
  • Diccionario Japonés- Español
  • Diccionarios Bilingües Japonés-Español
  • Diccionario Japones-Español
  • Diccionario-Espanol-Japones-Romaji
  • diccionario japones- español
  • Diccionario Español-Japones
  • Español A Japones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS