Diccionario Laplanche Pontalis A M
i
LAPLANCHE
Jean-Bertrand
PONTALIS
bajo la dirección de
DANIEL LAGACHE
PAIDOS
JEAN LAPLANCHE
Jean Laplanche es psicoanalista y director
de las colecciones "Bibliothéque de
psychonalyse" y '^oix nouvelles
en psychonalyse", así como de la nueva
traducción al francés de los obras
psicoaiHilíticas completas de Sigmund Freud.
JEAN-BERTRAND PONTALIS
Jean-Bertrand Pontalis, doctoren Psicología,
es presidente de la Association
Psychanalytíque de France y director de lo
colección *Connaissance de l'inconscíent", así
como de la Nouve/fe Revue de Psyc/iono/yse.
DANIEL LAGACHE
Daniel Logache, profesor honorario de
La Sorliona, es director de la colección
'Blbliothéque de psychonalyse" y miembro
de la Société Fran^oise de Psychologie, la
Association Psychonolitique de France ylo
Asociación Internacional de Psicoanálisis.
http://psikolibro.blogspot.com
DICCIONARIO DE
PSICOANÁLISIS
http://psikolibro.blogspot.com
Jean
LAPLANCHE
Jean-Bertrand
PONTALIS
DICCIONARIO DE
PSICOANÁLISIS
bajo la dirección de
DANIEL LAGACHE
PAIDÓS
Buenos Aires
Barcelona
México
Título original: Vocabulaire de la Psychanalyse
Publicado en francés por Presses Universitaires de France,París
® 1967 by Presses Universitaires de France, París
Traducción de Fernando Gimeno Cervantes
Cubierta de Julio Vivas
150.195.03
Laplanche, Jean
LAP
Diccionario de psicoanálisis / Jean Laplanche y
Jean-Bertrand Pontalis : bajo la dirección de Daniel
Lagache.- 1 ' ed. 6' reimp.- Buenos Aires : Raidos,
2004.
560 p. ; 23x16 cm.- (Lexicón)
ISBN 950-12-7321-0
I. Pontalis, Jean-Bertrand II. Lagache,Daniel, dir.
III. Título 1 Psicoanálisis. Diccionario
1" edición, 1996
6" reimpresión, 2004
http://psikolibro.blogspot.com
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones
establecidas en ¡as leyes, !a reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento,
comprendidos la reprografía y el tratamientoinformático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler
o préstamo públicos.
©
©
1996 de todas las ediciones en castellano
Ediciones Paidós Ibérica SA
Mariano Cubí 92, Barcelona
de esta edición, para Argentina y Uruguay
Editorial Paidós SAICF
Defensa 599, Buenos Aires
e-mail: literaria@editorialpaidos.com.ar
www.paidosargentina.com.ar
Queda hecho el depósito que previene la Ley 11.723Impreso en la Argentina - Printed in Argentina
Impreso en Gráfica MPS,
Santiago del Estero 338, Lanús, en mayo de 2004
Tirada: 2000 ejemplares
ISBN 950-12-7321-0
Edición para comercializar exclusivamente en
Argentina y Uruguay
ÍNDICE DE MATERIAS
Prólogo a la edición española
Razones e historia de esta obra
Prólogo de la edición francesa
Agradecimientos
Referencias y abreviaturas bibliográficasDiccionario de Psicoanálisis
Bibliografía
índice de voces alemanas
índice alfabético
vii
ix
xiii
xvii
xix
1
477
525
531
PRÓLOGO A LA EDICIÓN ESPAÑOLA
Me cabe la doble satisfacción de presentar y haber supervisado
esta obra ingente de J. Laplanche y J.-B. Pontalis, que supone un
instrumento valiosísimo en la difusión del movimiento psicoanalítico. Digo doble satisfacción ya que, por una parte toda miformación psicoanalítica ha sido hecha en Francia y en lengua francesa, y
por otra el poder contribuir a introducir en el mundo de habla castellana este tratado (actualmente sin igual) que viene a cubrir un
amplísimo hueco notado, desde hace largo tiempo, por todos los
especi£ilistas.
En el mundo hispánico del psicoanálisis y de la psicología en
general, se va a producir una reacción deagradecimiento hacia la
EDITORIAL LABOR por haber tenido el acierto de brindarle esta creación de espíritu francés, y que desearíamos fuese más frecuente en
el campo de las editoriales españolas. Igualmente desearía dejar
constancia del ingente trabajo desarrollado por la redacción de la
editorial para hallar la equivalencia de las referencias bibliográficas entre las ediciones inglesa y alemana de las...
Regístrate para leer el documento completo.