Diccionario Mapuche
adkintun mirar afumün cocer, a . . . akun llegar aling fiebre alu morfema verbal: indica futuridad menos determinante que el futuro simple. allkütun escuchar am 1.palabra de interrogación 2.usado en una construcción con posesivo indica finalidad e instrumento amun ir amukonü irse por el agua (en casos de inundación) amutun irse an·tü día anümka planta anün sentarse araw arado auto autoawkantun jugar ayen dar, causar risa ayiwün alegrarse ayekan reir siempre, reir sin embargo ayekan wentru hombre truhán (gracioso, avergonzado)
1
ayekantufe persona que hace gracias, que toca varios instrumentos ayekantulün estar divertir a alguno ayekantun divertirse alegremente con conversaciones, chanzas, bailes, música ayekantun düngu diversión ayiwkiawün andar contento aylla nueve
Cchafon, chafo toser, tos challwa(n) pescar, pescado, pez chamall vestido de mujer changkiñ isla chaw padre chadi sal che gente chew dónde ¿chewpüle? ¿en qué lugar? chey tal vez chi 1.morfema verbal: modifica a un sustantivo siguiente 2. desiderativo de primera persona chichatun tomar chicha chifu chivo
2
chiway espuma de mar ¿chumalu am? ¿para qué?, ¿a qué? ¿chumi am? ¿qué hizo?, ¿que lepasó? ¿chumwechi am? ¿como? ¿chumwelu am? ¿por qué? chumüñ interrogativo: "cuándo"
D
defe deuda defelen deber dew una acción que ha comezado plenamente dewman 1.hacer 2.indica una acción que está comenzando recién, ya deya hermana de varón dingen alcanzar domo mujer domo lamngen hermana de una mujer doy va junto al verbo en las oraciones comparativas doy pürü más rápido dungun hablar
3
Eeiñ mew relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a pl. el 1. morfema verbal: forma alternativa de "lel" o "l": marcador de benificio 2. morfema verbal: terminación de pasado que requiere el posesivo en el discurso indirecto 3. morfema verbal: forma alternativa de "lu" elkünun dejar, guardar eluwün arreglarse elü dejar em 1. usado con "fu" indica además de pasado, cierto sentimento de emoción ylamentación. 2. se usa para referirse a los muertos. en relacionador sujeto-objeto: 2a sing a 1a sing. enew relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a sing. engu,ün indican compañá: singular y dual, plural entrin hambre, inanición eñumalko calentar agua epe casi epe afichi pun· al amanecer epe kom casi todo epu dos epu tripa che gente de dos tipos etew relacionador sujeto-objeto: 3a a otras personas. eymu mewrelacionador sujeto-objeto: 3a a 2a dual
4
eymün mew relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a plural eyu morfema verbal: rel. de sujeto y objeto: 1a sing. a 2a sing. eyu mew relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a dual
F
f morfema verbal: relacionador sub-ob "x a 3a sing" fachian·tü hoy fali valer faluw morfema verbal: indicador de apariencia fingida. Forma alternativa: "ufaluw" fardo fardo faw aquífeley bien, está bien, no hay de qué feman lo haré femün morfema verbal: indica rapidez de la acción fenden vender fentren mucho, bastante fewla ahora fey este, esta, esto, ese, esa, eso; él, ella, ello, lo feyürke mai Ah, así es feychi este, el dicho, el feykülen ser bastante, suficiente
5
feykan bastar feypin decir feymew allá, ahí, por esa razón, por eso fiel morfema de verbosencabezdos con posesivos fig blanco fillepüle witran visitas de todas partes fill kolor en todos colores foro diente, hueso fote reke como un barco fotra barro fotüm hijo de un varón fu morfema verbal: 1. pasado condicional, 2. para expresar un deseo, generalmente acompañado de "chey" o "fel". furi espalda füta grande füta kuyfi (saludo de mano) tanto tiempo (que no nos vemos) füta wentru anciano
6I
i comer illkun enojarse illkülen estar enojado, embravecido ilokawellün matar un caballo ina 1. preposición: "cerca de" 2. seguir inan lamngen hermano mayor inan menor inawentu imitar iratu cortar leña iyael comida iyael kütu incluso comida
K
ka 1. y, también, otra vez 2.antes de "semana", "küyen" o "tripantu" especifica el tiempo pasado o futuro según el tiempo de la forma verbal. 3....
Regístrate para leer el documento completo.