Diccionario purepecha

Páginas: 49 (12092 palabras) Publicado: 25 de marzo de 2011
¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el 24-X-2006. Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ Este diccionario fue compilado por Manuel Rodríguez Villegas a aquél (aquella): imani a cada uno: mandani a cielo abierto: teronchikukua, teronchini ¿a dónde vas?: naniri? a escondidas:jirikuarhini, sipatekuarhu a ése (se refiere a alguien): indeni a éste (al referirse a algo): íni a este (esta): arini a estos: íchani a la medida: sésku, sérikata, sési pakarakuni a las apariencias: arhikuarhikuechani a las doce del día: teroxutini a lo mejor: petsa a media noche: terokani chúri a medio barranco: terokani kauarhu a medio día: teroxukua a medio llano: teropekua a medida: sesku a nosotros:juchantsïni a otros: máteruechani a sabiendas: miteparini, mitepani ambe, janhaxkani a su medida: pakarakuni a tantos meses: axani kutsi a ti: t’úngeni a tiempo: sesku a todos: iáminduechani a usted: t’úngeni abajeño: jurhío anapu abajo: kétsekua abanicar: parakatarani abanico: parakatarakua, tarheanharhikua abandonar: jurhákuni, jurhákuntani abandono: jurhákuskata abaratar: ambe jukaparhaniabarrotar: uinirani, uininharhitani abarrotero: ataranstini, insïpikorheni abastecimiento: tánakorekua, jatsikorhekua abatimiento: k’uatakuarhekua, jerérhekuarhu abatir: uandakiantani, k’uasïkuni, jotani ka atani abdicar: sïpakorheni abdomen duro: chopeorha, k’uparata abecedario: kararakuecha abeja: uauapu (apis mellifica) abeja negra: turhikata abeja reina: tínakua abejorro: kaparhi (apis bumbus)aberración: no sési asi aberrar: tsínjeni, mirínarhini, miríndani abertura: penchumikua, mítakata, pothótokua, jarhankurhini abeto: t’ukumbu (abies religiosa) abierto: mítokorheni, mítakata abigarrado: ikuichikuinjasï abigarrar: atantani mamari jaxi

abismo: jauanikuarhu, jauanhekua ablandador: k’uataperi, k’uakuátaperani ablandamiento: k’uataperakua, k’uakuátaperaskua ablandar: k’uataperani,k’uakuátandini ablandar la masa: tsïkarani abobado: tandosï, xexemindi, puninhankata abobar: tandosï uni, xexemikuni abochornar: aparhekorheni abogado: acháti erachi, akurhepesï abogados (plural): akurhepesïcha abogar: kuápini, pakarakuni, kuakutani abono (estiércol): terenda abominar: no sési, sénjani, ikiásïpini abonar: terenda jatsirhani, arhinmeiápini abordar: jatani, uekarukuni, uakaruni abordar unvehículo: uanánorokuni abortar: no piarakuni, uatseni abortar (en animales): uakopani, ts’itani abrasar: kamatani, kurhitani abrazar: kamáchapeni, kamánarhini abrazar niños: sapichuni kamánarhini abrazo: kamáchakuperakua abrevadero: itsïmatakua uákaxichari abrevar: itsïmakuani abreviación: sapichu untanikua abreviado: saninkuentani abreviar: untani abrigado: órhekorhetini, jukakurhitini,órhetakurhitini abrigar: órhetani abrigo: órhetakua abrigo bordado: kotorhina abril: abril abrir: cháuani, mítani abrir la boca: arhatani, penchumikua mítani abrir las alas: piraxuarhantani, k’exi mítani abrir los ojos: éskua mítani, éskantani abrir mazorcas: t’iruteni abrochar: pitárakuni, minhantani abrojo: tembúndukua, chekamikua abrumar: kuatarhipeni abrupto: no sési janténi absorber: antsitani, xurhundini,xurhurukuni, itsuni absorber agua: itsï itsúni, xurhurukuni abuchear: teresïmutani abucheo: teresïmukua abuela: nanita, nana k’eri abuelo: tatita, tata k’eri abuelo paterno: tata k’eri juchi, tatemba juchi abulia: xepekua acá: ixuani acabado: k’amarati, k’amakorheni, k’amakukata acabar: andakuntani, k’amarani acabar de trabajar: k’amarani anchikorheni acabarse: k’amakurhini acaecer: úkorheniacahual: jurhiata erangu (helianthus annus) acalambrarse: tsikúmikuni, xuxurhikurhini, xinhuari pirani acalorar: tsándini Acambaro: Akambarhu (Lugar de los magueyes) Acambay: Akambari (Lugar de magueyes) Acariniro: Akarhinirhu (Lugar en el chayotillo) accidentado: atakuareni, atakurhiniri accidentar: atakuarerani atakurhini accidentarse: atakuareni

accidente: atakuarheku acedo: xaripiti,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • purepechas
  • Purepechas
  • Purepechas
  • Purepechas
  • Los Purepechas
  • Purepechas
  • Purepechas
  • purepechas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS