diccionario yoruba

Páginas: 359 (89734 palabras) Publicado: 15 de junio de 2013

A:  (Ortiz)  Sí.  Asentimiento  enfático.  Se  observó 
entre negros viejos ese A... que como muletilla 
nos  lucía,  y  es  asentimiento.  Tiene  distinta 
intensidad y cadencia que el “¡Ah!” castellano. 
“Prefijo que forma sustantivos de la raíz de un 
verbo”. Lu: Tocar; a lú: El que toca, el dueño. 
Abá Owu: El algodón fuera de la mata. 
Abaá: Jobo? Abaawón: Mancha en la cara, borrón de tinta. 
Abábilo: Cabrón. 
Ababó Batiere: Órgano sexual de la mujer. 

Santos óleos, piel de tigre y otras materias. 
Abaña: Gorra con flecos de cuentas para 
cubrir a Changó. Abaña: Hermano menor 
de Changó. 
Abañeñe, (Obáñeñe): Orisha hermana mayor y 
madre de crianza de Changó. 
Abara: Melón. 
Abarapára: Un hombre fuerte y saludable. 
Abárebábó: Resultado de lo que venga. Abatá: Zapato. 
Abatá dudu: Zapato 

Abadan: Parte definida, tela, 

negro. Abatá fufu: 

papel y hierro. Abadeni: Manera 

Zapato blanco. Abatá 

de poner la cosa. 

yeyé: Zapato amarillo. 

Abadu: Maíz. 

Abati: Fracasó, no puede 

Abafú: Fortuna buena o mala, es el 

trabajar. 

destino. Abailá: Álamo, árbol 

Abatí ayá: Larga como la oreja del perro. consagrado al Orisha Changó. Abaillú: 

Abayá: Cierta marca en la cara de la persona 
yoruba. 

Alcalde. 
Abako: Cuchara. 
Abaku: Chino. 
Abalá: Un pudin hecho de arroz. 
Abalá, (balá): Pepino. 
Abalaché: Nombre del Orisha Obatalá. 
Abále abále: Frecuencia, repetido y 
sucesivo. Abalónke; Abalonque: 
Nombre del Orisha Eleguá. Abámo: Me 
pesa, penoso, reflexión, 
remordimiento. Aban: Canasta. Abangue: Ñame peludo. 
Abani: Venado. 
Abánidaro: Simpatizar. 
Abánidiye: Rival o competidor. 
Abaniwi: Regañar y regañador. 
Abaniyé: Escándalo, calumniador, desprecio. 
Abaniyeun: El que comparte de un mismo plato 
con otra persona. 
Abaña: Amuleto que se fabrica con algodón de los 

1

Abayé: Cualquier clase de mermelada. 
Abáye o ayoyé: Comiendo juntos del mismo 
plato. 
Abayifó: Brujo. Abayo ibocuo: Hamaca, cortina de cama. 
Abayomí Colé: Oricha. 
Abbáña:  (Ortiz).  No  son  los  tambores  de  áña  o 
batá.  Abbáña  es  un  “santo”  especial,  que  se 
presenta  como  un  “camino”  o  advocación  de 
Changó,  el  dios  de  los  truenos.  Y  Abbáña  es 
nombre  yoruba  formado  de  óbba,  que 
significa  “rey”  o  señor”  y  de  la  citada  ádya  o 
aña.  (Ver  batá).  De  lo cual  se  deduce  que 
Abbáña  es  “rey  de  la  furia  de  las 
tempestades,  de  las  guerras  y  de  las  iras  de 
los  espíritus  hechiceros”.  Ni  se  “sube”  ni  se 
“asienta”. Es un Orícha muy raro en Cuba.” 
Abbebo Adie: Pollona. 
Abbo; Abuo; Abbú: Carnero. Este animal es “ewé” 
para  Oyá  y  sus  hijos.  Changó  asusta  a  Oyá 
enseñándole  un  carnero.  Changó  quiere  ver 
en la  casa  de  sus  hijos  un  carnero.  Sin  ábbó, 

omí  y  ewés  no  hay  Kari  Ocha.  Aunque  el 
carnero  es  de  Changó  hay  que  tener  mucho 
cuidado con la sangre sobre la cabeza  de sus 
hijos.  A  los  hijos  de  Oyá  les  es  fatal  ponerle 
sangre de carnero en la cabeza. “Esa sangre es 
muy  caliente”.  A  las  cabezas  de  Changó  se  le pone sangre do codorniz y de jicotea. 
Abboddún:  Es  el  que  está  preso  por  el  collar  de 
mazo. Cuando un creyente de la Regla de Ocha 
tiene indicado asentarse el santo en la cabeza, 
puede  en  cualquier  momento  recibir  la  visita 
de un sacerdote o sacerdotisa de la Regla, que 
le  pone  al  cuello  un  mazo  de  collares  de 
cuentas  blancas  que es de Obatalá; entonces 
se  dice:  Fulano  está  preso  o  en “Abbodún”.  En 
estas  condiciones  el  individuo  está  obligado  a 
concurrir  a  un  templo  en  un  término 
inaplazable para que lo inicien en la Regla. El 
individuo  en  Abbodún  no  puede  ir  a  parte 
alguna  sin  el  collar  de  Obatalá;  no  realizará 
contacto  sexual  ni  se  emborrachará;  debe 
evitar  todo  género de imprudencia y agitación. 
Llegado  al ...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diccionario Yoruba
  • Diccionario yoruba
  • Diccionario Yoruba
  • DICCIONARIO EN YORUBA
  • Diccionario yoruba
  • Diccionario Yoruba
  • diccionario español yoruba
  • Yoruba

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS