Dinamismo de la equivalencia traductora

Páginas: 2 (277 palabras) Publicado: 17 de noviembre de 2011
EL DINAMISMO DE LA EQUIVALENCIA TRADUCTORA

Traduce las siguientes palabras, fuera de contexto:

Tight: (Adj o Adv) Ajustado, estrecho, apretado, fuerte, estricto, cerrado, tirante, difícil,riguroso, tacaño y borracho (coloq)

Clobber: (verb) darle una paliza a...cascar a...

(Noun) bártulos, trastos.

Heavy: (Adj) pesado, grueso, fuerte, poco delicado, tosco, apesadumbrado, profundo,cuantioso, abundante, denso, severo, numeroso, grande/cuantioso

(Adv) pesar sobre alguien/algo.

(Noun) (colloq) matón, gorila de discoteca.

Remote: (Adj) remoto, distante, lejano, aislado.(Noun) mando a distancia, control remoto.

Wears: (Noun) dar uso, dar trote a algo, desgaste, ropa.

(Verb) llevar (puesto), usar, calzar, gastar por el uso,

Dainty: (Adj) delicado, refinado,exquisito,

Odd: (Adj) Raro, extraño, curioso, algun/alguno que otro, desparejado, impar, retales, aproximadamente, alrededor de ( y tantos...y pico...)

Covered: (Verb cover) cubrir, tapar,forrar, recubrir, tratar, abarcar, incluir, contemplar, disimular, ocultar, sustituir, suplir.

(Noun) cubierta, forro, tapa, manta, cobertura.

Deep: (Adj) profundo, hondo, ancho, grave, intenso.Damsel: (Noun) damisela, doncella.

Easy: (Adj) fácil, despacio, con calma.

Traducción del texto:

En la actualidad todas las chicas que veo son muy poco femeninas llevando vaqueros ajustados yextraños bártulos y cubiertas de kilos de maquillaje. ¿Alguien sabe si en algún profundo lugar del país, en un pueblo remoto, todavía puedo encontrar a una damisela tradicional?

Por damisela,quiero decir una chica casera que nunca lleve maquillaje. Que lleve ropa pulcra y delicada y un peinado sencillo y natural. Quizás después de todo ella no existe y siempre será únicamente la chica de missueños.

Traducción de las palabras en contexto:

tight: ajustado odd: extraños clobber: bártulos covered: cubiertas

heavy: kilos de dainty: delicada easy: sencillo wears: llevar

deep:...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Equivalencia traductora
  • Equivalencia Traductora
  • El Concepto De Equivalencia Traductora: Perspectiva Histórica
  • traductor
  • Traductores
  • traductora
  • Traductor
  • Traductores

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS