Diversidad
entre sí no sólo por los análisis lingüísticos
sino también por las propias sociedades que
las hablan. La lengua puede llegar a ser una de
las señas deidentidad de las sociedades.
La diversidad lingüística viene demostrada por
el número de lenguas vivas (entre 4.000 y
6.000) que se consideran existen en el mundo
aunque este dato es muy difícilde establecer
debido a dificultades metodológicas y al
concepto de inteligibilidad mutua (dos lenguas
se tipifican como lenguas distintas cuando sus
hablantes no llegan a entenderse mutuamente).Hay cierta confusión cuando se hace referencia
a los términos lengua y dialecto, implicando
que la inteligibilidad no es cuestión de todo o
nada, sino de grado. La inteligibilidad mutua
puedeconllevar resultados contradictorios,
como es el caso de las cadenas dialectales, en
las que la transición entre los segmentos
próximos no impide la inteligibilidad, sin
embargo, la distanciaentre los extremos es
tanta que la inteligibilidad se pierde por lo que
tendrían que ser reconocidos como lenguas
distintas. También la inteligibilidad se modifica
con la familiarización. En lainteligibilidad
intervienen factores sociales y psicológicos
pues frecuentemente es la intención lo que
determina que sus respectivos hablantes se
entiendan mutuamente. Las lenguas no son
unidades delímites precisos y diferenciados lo
que nos plantea la duda de cuándo surge una
lengua o cuándo un dialecto se convierte en
lengua. Los términos lengua y dialecto
presentan connotacionesideológicas que
implican que se les dé distinta relevancia. A las
lenguas se les atribuye mayor rango, prestigio
social, atención político-administrativa, mayor
cultivo y dedicación e interés académico yestá
más institucionalizada que los dialectos
(reciben menos atención, son peyorizados y
más invisibles)
Otro problema es establecer el número de
hablantes. El nº de... [continua]
Leer...
Regístrate para leer el documento completo.