Diversos

Páginas: 478 (119481 palabras) Publicado: 6 de diciembre de 2011
Shimikunata asirtachik killka Inka ~ Castellanu Diccionario Inga ~ Castellano

SERIE LINGÜÍSTICA PERUANA No 52

SERIE LINGÜÍSTICA PERUANA N° 52

Editora Mary Ruth Wise

CONSEJO DE ASESORES DEL ILV EN EL PERU

Dr. Fernando Cabieses Molina Dr. Enrique Carrión Ordóñez Dr. Luis Jaime Cisneros Vizquerra Dr. Alonso Cueto Caballero Dra. Martha Hildebrandt Pérez Treviño Dr. Francisco MiróQuesada Cantuarias Dr. Estuardo Núñez Hague Dr. Alejandro Ortiz Rescaniere Dr. Juan Ossio Acuña Dr. Fernando Silva Santisteban

SHIMIKUNATA ASIRTACHIK KILLKA
Inka-Kastellanu

DICCIONARIO INGAÞCASTELLANO
(Quechua del Pastaza)

Recopiladores: Christa Tödter William Waters Charlotte Zahn

INSTITUTO LINGÜÍSTICO DE VERANO Lima, Perú 2002

Primera edición, 2002 400 ejemplares

InstitutoLingüístico de Verano Avenida Javier Prado Oeste 200 Magdalena del Mar Lima, Perú

Agradezco la esmerada colaboración de: Walter Chavez Mayna, Avelino Mucushua Sandi, Portacio Mucushua Sandi y Virgilio Tapullima Sandi por hacer posible la inclusión de dibujos en este diccionario.

ISSN 1022-1506

PRESENTACIÓN
Que el Perú es un país plurilingüe es afirmación rotunda de los lingüistas quealgún día terminarán por hacer suya hombres de honesta preocupación política. País pluricultural, al que asedian problemas culturales no siempre resueltos, pero que atraen, a la hora de la prueba, a cuantos se interesan realmente por la ciencia lingüística con ojos realmente científicos y preocupación político-social. Pero hay mucha distancia entre afirmar el plurilingüismo y tomar conciencia de loque significa para los peruanos. No es tarea fácil, ni es quehacer de un día. Lleva tiempo, exige dedicación, reclama honda conciencia humanista. Esta afirmación se hace imprescindible si debo escribir unas palabras para la Serie Lingüística que cuenta ya con más de cincuenta publicaciones. Con esta serie cumple el Instituto Lingüístico de Verano una de sus múltiples tareas. Toda la labor del ILVes un constante testimonio de que nuestra Amazonia es una de las regiones que ilustra el multilingüismo de que hablamos. En ella los investigadores del ILV han trajinado denodadamente; diccionarios, gramáticas, estudios especializados, cartillas para romper el miedo a la letra escrita, textos para aventurarse a la pronunciación, textos luego más avanzados para recoger la palabra del Señor;caminos distintos pero conducentes a que el hombre se reconozca en su lengua nativa y pueda irse descubriendo en ella hermano de los que con él compartimos territorio e historia. Hay varios modos de convertir la investigación lingüística en instrumento de persuasión y arma de combate. Los trabajos del ILV han constituido en estos cincuenta años cabal testimonio de pedagogía cívica. Hoy no podemosnegarnos a esta evidencia. Las últimas décadas nos han enseñado cuánto significa (y cuánto bien hace a la moral de la República) que los pueblos reconozcan orgullosamente las raíces culturales que aseguran su fisonomía. Reconocerse en la cultura y el lenguaje es una clara y valiente manera de asegurar los derechos del hombre; el derecho a su imagen y a su tradición, el derecho a expresarse en sulengua natural, que es una primera manera de aprender a ser peruano. El Perú es, desde la hora inicial, país de varias lenguas en que varias culturas se ofrecen mostrando las venas por las que circula nuestra historia. Con cada nuevo estudio científico, esa historia se recrea y se ensancha el destino de los que, desde esas zonas remotas, nos ayudan a hacer que el Perú sea un modelo de integración;integración de lenguas y culturas. No hay libro de esta Serie Lingüística que no haya contribuido a robustecer esa imagen. Los que continúen la colección ratificarán ese objetivo. Luis Jaime Cisneros Academia Peruana de la Lengua Universidad Católica del Perú

CONTENIDO
Página

Mapa del territorio donde se habla el inga o quechua del Pastaza ..............................8 Prólogo...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • diversidad
  • diversidad
  • Diversos
  • Diversidad
  • el diverso
  • Diversidad
  • Diversidad
  • Diversidad

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS